野性由来爱水云,强将麋鹿著冠巾。
救时或用鲁连子,谈古空如司马筠。
胡雁惊心双泪落,吴霜点鬓二毛新。
腐儒无用终羞死,只合归耕垄上春。
野性由来爱水云,强将麋鹿著冠巾。
救时或用鲁连子,谈古空如司马筠。
胡雁惊心双泪落,吴霜点鬓二毛新。
腐儒无用终羞死,只合归耕垄上春。
译文:
我天生就喜欢大自然的水和云,但我却强行戴上了帽子作为伪装。
有时候我会像鲁仲连那样拯救时局,而有时候又如司马筠一般谈论古事。
看到大雁被惊飞,我的心中涌起悲伤,泪水滴落在鬓间,岁月在双鬓留下了痕迹,两鬓已斑白。
作为一个没有用的书生,我最终只能羞愧地死去,我应当回到田间,耕种春天的田地。
赏析:
这是一首充满豪情壮志的词作。作者借自己对自然的热爱,表达了一种超脱世俗、追求自由的精神境界。同时,他也展示了自己面对现实困境时的无奈与悲凉。通过对比鲁仲连和司马筠的形象,他展现了自己在不同情境下的不同选择和应对方式,既显示了自己的智慧和胆识,也反映了他内心的矛盾和挣扎。