一枝炯炯照人寒,绝似溪桥立马看。
只恐春风解相怨,漏他消息入毫端。
墨梅
一枝炯炯照人寒,绝似溪桥立马看。
只恐春风解相怨,漏他消息入毫端。
注释:
- 一枝炯炯照人寒:形容梅花在寒冷中依然明亮,炯炯有神。
- 绝似溪桥立马看:形容梅花的样子与溪桥上站立的马匹一样,给人一种静谧而优雅的感觉。
- 只恐春风解相怨:担心春风会嫉妒梅花的美,对它产生不满。
- 漏他消息入毫端:将梅花的消息传递给了笔尖。
一枝炯炯照人寒,绝似溪桥立马看。
只恐春风解相怨,漏他消息入毫端。
墨梅
一枝炯炯照人寒,绝似溪桥立马看。
只恐春风解相怨,漏他消息入毫端。
注释:
正愁绝兮出自《有客》,正愁绝兮的作者是:林季仲。 正愁绝兮是宋代诗人林季仲的作品,风格是:诗。 正愁绝兮的释义是:愁极,极度忧愁。 正愁绝兮是宋代诗人林季仲的作品,风格是:诗。 正愁绝兮的拼音读音是:zhèng chóu jué xī。 正愁绝兮是《有客》的第32句。 正愁绝兮的上半句是: 老子鬅鬙。 正愁绝兮的全句是:老子鬅鬙,正愁绝兮。 老子鬅鬙,正愁绝兮。的上一句是:企焉新诗,到蛰窟兮。。
老子鬅鬙出自《有客》,老子鬅鬙的作者是:林季仲。 老子鬅鬙是宋代诗人林季仲的作品,风格是:诗。 老子鬅鬙的释义是:老子鬅鬙:形容头发乱蓬蓬的样子。 老子鬅鬙是宋代诗人林季仲的作品,风格是:诗。 老子鬅鬙的拼音读音是:lǎo zi péng sēng。 老子鬅鬙是《有客》的第31句。 老子鬅鬙的上半句是:到蛰窟兮。 老子鬅鬙的下半句是:正愁绝兮。 老子鬅鬙的全句是:老子鬅鬙,正愁绝兮。 老子鬅鬙
到蛰窟兮出自《有客》,到蛰窟兮的作者是:林季仲。 到蛰窟兮是宋代诗人林季仲的作品,风格是:诗。 到蛰窟兮的释义是:到蛰窟兮:指到达蛰居之地,即冬眠的动物所居住的洞穴。在这里比喻到达隐居之地。 到蛰窟兮是宋代诗人林季仲的作品,风格是:诗。 到蛰窟兮的拼音读音是:dào zhé kū xī。 到蛰窟兮是《有客》的第30句。 到蛰窟兮的上半句是: 企焉新诗。 到蛰窟兮的下半句是: 老子鬅鬙。
企焉新诗出自《有客》,企焉新诗的作者是:林季仲。 企焉新诗是宋代诗人林季仲的作品,风格是:诗。 企焉新诗的释义是:企焉:期待的样子。 新诗:新的诗歌作品。 企焉新诗是宋代诗人林季仲的作品,风格是:诗。 企焉新诗的拼音读音是:qǐ yān xīn shī。 企焉新诗是《有客》的第29句。 企焉新诗的上半句是:共此月兮。 企焉新诗的下半句是:到蛰窟兮。 企焉新诗的全句是:企焉新诗,到蛰窟兮。
共此月兮出自《有客》,共此月兮的作者是:林季仲。 共此月兮是宋代诗人林季仲的作品,风格是:诗。 共此月兮的释义是:共同欣赏这轮明月。 共此月兮是宋代诗人林季仲的作品,风格是:诗。 共此月兮的拼音读音是:gòng cǐ yuè xī。 共此月兮是《有客》的第28句。 共此月兮的上半句是: 雪霁江明。 共此月兮的下半句是: 企焉新诗。 共此月兮的全句是:雪霁江明,共此月兮。 雪霁江明,共此月兮
雪霁江明出自《有客》,雪霁江明的作者是:林季仲。 雪霁江明是宋代诗人林季仲的作品,风格是:诗。 雪霁江明的释义是:雪霁江明:雪停了,江面明亮清晰。 雪霁江明是宋代诗人林季仲的作品,风格是:诗。 雪霁江明的拼音读音是:xuě jì jiāng míng。 雪霁江明是《有客》的第27句。 雪霁江明的上半句是:子试歠兮。 雪霁江明的下半句是:共此月兮。 雪霁江明的全句是:雪霁江明,共此月兮。 雪霁江明
子试歠兮出自《有客》,子试歠兮的作者是:林季仲。 子试歠兮是宋代诗人林季仲的作品,风格是:诗。 子试歠兮的释义是:子试歠兮:子,你;试,尝试;歠,品尝。整句意为“你尝试品尝一下”。 子试歠兮是宋代诗人林季仲的作品,风格是:诗。 子试歠兮的拼音读音是:zi shì chuò xī。 子试歠兮是《有客》的第26句。 子试歠兮的上半句是: 我有薄酒。 子试歠兮的下半句是: 雪霁江明。 子试歠兮的全句是
我有薄酒出自《有客》,我有薄酒的作者是:林季仲。 我有薄酒是宋代诗人林季仲的作品,风格是:诗。 我有薄酒的释义是:我有薄酒:指诗人家中仅有少量的酒,表示款待客人时酒水有限。 我有薄酒是宋代诗人林季仲的作品,风格是:诗。 我有薄酒的拼音读音是:wǒ yǒu báo jiǔ。 我有薄酒是《有客》的第25句。 我有薄酒的上半句是:吾宗之光。 我有薄酒的下半句是:子试歠兮。 我有薄酒的全句是:我有薄酒
吾宗之光出自《有客》,吾宗之光的作者是:林季仲。 吾宗之光是宋代诗人林季仲的作品,风格是:诗。 吾宗之光的释义是:吾宗之光:家族的光荣或荣誉。 吾宗之光是宋代诗人林季仲的作品,风格是:诗。 吾宗之光的拼音读音是:wú zōng zhī guāng。 吾宗之光是《有客》的第24句。 吾宗之光的上半句是: 之子之秀。 吾宗之光的下半句是: 我有薄酒。 吾宗之光的全句是:之子之秀,吾宗之光。 之子之秀
之子之秀出自《有客》,之子之秀的作者是:林季仲。 之子之秀是宋代诗人林季仲的作品,风格是:诗。 之子之秀的释义是:之子之秀:指有才华、有出息的年轻人。 之子之秀是宋代诗人林季仲的作品,风格是:诗。 之子之秀的拼音读音是:zhī zi zhī xiù。 之子之秀是《有客》的第23句。 之子之秀的上半句是:久矣弗扬。 之子之秀的下半句是:吾宗之光。 之子之秀的全句是:之子之秀,吾宗之光。 之子之秀
这首诗描绘了诗人在春天傍晚,骑马经过万壑千崖,晚云带雨的景象。 宿 万壑千岩簇马蹄,羞将尘鬓照清溪。 晚云带雨东风急,无数飞花过竹西。 1. 诗句释义与注释: - “万壑千岩簇马蹄”:形容山路崎岖,山峦重叠如同万马奔腾。 - “羞将尘鬓照清溪”:用“羞”字表达自己对大自然美景的欣赏和赞叹,不愿意将这美景映照在尘土飞扬的发髻上。 - “晚云带雨东风急”:描述傍晚时分乌云密布,细雨纷飞,东风强劲
注释:我脱身归去也有什么可求的,只是刚刚被名声所累而钓不到鱼了。我买了一只小船在祠堂下边,从你这里寻找那旧时的羊皮披裘。 赏析:诗人以淡泊明志的态度来对待世俗名利,他不愿为五斗米折腰,更不愿因声名所累而钓不到鱼。他选择了一种隐逸生活,与世无争,安享清闲。诗人以“买得扁舟在祠下”来表达他这种超然物外、遗世独立的情怀。同时诗人以“从公觅取旧羊裘”来抒发他对友人深厚的感情。诗中没有豪放的词句
注释: 今人议论只从多,篑土那能障大河。 我有室庐亦方广,归途不向石桥过。 译文: 现在的人只会从表面现象来议论,用小石头就能挡住大江流吗? 我的房屋也很宽敞,所以不必经过那座石桥。 赏析: 这首诗是诗人在《宿天台石桥》一诗中的后四句。前四句是说世人只会从表面现象来议论问题,而忽视了事物的本质。作者认为只有从本质出发,才能看清问题的实质。而后四句则是说自己有宽大的房屋,所以不必经过那座石桥
这首诗是诗人写给十叔父的,诗中提到了李斯、咸阳市、支颐等关键词。下面是逐句释义: 次韵十叔父书怀 咸阳市上欲思归,人到于今笑李斯。 老去何如我痴叔,了无一事独支颐。 注释:咸阳市上:指咸阳这个城市。李斯:秦朝的丞相,因建议焚书坑儒而遭秦始皇处死。了无一事:没有什么事情要做。痴叔:愚钝的叔叔。支颐:用手托着腮帮,形容沉思的样子。 译文:咸阳这个城市让人想要回去,但是人们已经笑过了李斯。我老了
【注释】 路转溪回:指山路蜿蜒曲折,水流曲折回转。草木香:花草树木散发的香气。有人荷笠山之阳:在山上行走,太阳从山南边照射下来。定知我是金华守:知道是金华县的长官。笑道牧民如牧羊:笑着对老百姓说,管理百姓就像放羊一样,不急不躁。 【赏析】 这首诗描写了诗人在野外郊游时的所见所闻所感,抒发了他对大自然的喜爱以及对民生疾苦的深切关注。 “路转溪回草木香”描绘了一幅美丽的山水画卷
【注释】:郊行,即在郊外行走或游览。羽仗霓旌去不还,羽仗是仪仗的羽毛装饰,霓旌是旗幡上的彩色流苏,形容皇帝的仪仗队。去不还,指皇帝的车驾已经离开而不再返回。空馀菊水照人寒,空余,只有菊花水波映照着人面。菊水,指清澈的山泉水,这里代指清冷的秋天景象。人寒,使人感到寒冷。 至今,直到现在。山下,山脚下。九转丹,指炼丹术士所服的药。相传服食此药可得延年益寿。 赏析:这是一首咏史抒怀诗