玉妃初醉下瑶台,紫雾深深拨不开。
却恐错穿桃杏径,高烧银烛照归来。
【注释】
玉妃:指杨贵妃,唐代著名美女。瑶台:传说中仙女所住的地方。桃杏:泛指桃花、杏花。
【赏析】
这首诗的作者用诗的形式来描写杨玉环在唐玄宗面前醉酒后的情形,表现了她对君王的依恋和爱慕之情。
首句“玉妃初醉下瑶台”,写杨玉环喝醉了酒以后,从天上的瑶台下来的情景。瑶台,神话传说中仙人所居住的地方。玉妃,这里代指杨贵妃。“初醉”二字,写出她酒喝得不少,而且醉得还不轻。“下瑶台”三字,既点出了地点,又暗示了她的心情。
次句“紫雾深深拨不开”,描写了杨玉环喝醉了酒之后的状态。“紫雾”,是暗用李贺《金铜仙人辞汉歌》中的“朔气传金柝,寒光照铁衣”一句,以“紫雾”代指浓雾,形容浓雾笼罩的景象。“拨不开”三字,既表现了浓雾弥漫的程度,也表达了杨玉环被浓雾所包围的感觉。
末两句“却恐错穿桃杏径,高烧银烛照归来”,描写了杨玉环喝醉了酒之后,误入了桃花林或杏树林之中,只好点燃了银烛,照亮了归路。“却恐”二字,表现出了杨玉环对误入桃杏林的担忧和恐惧。“高烧”二字,既写出了银烛燃烧的情况,又表现出了杨玉环的心情。“银烛”,即蜡烛,这里用来指代灯光。“照”字,既表现了银烛的光芒,又表现了杨玉环的心情。
全诗通过对杨玉环醉酒后的描绘,以及她误入桃杏林时的担忧和恐惧,展现了她对君王的依恋和爱慕之情。同时,诗人通过运用比喻、夸张等手法,使诗歌更加生动形象,具有很高的艺术价值。