生爱梅兄是淡交,每相逢处更吟嘲。
暗香疏影名千古,冷艳孤光雪几梢。
东阁诗才犹腹稿,西湖人物尚衡茅。
风前有恨曾知否,不得随泥上燕巢。
【注释】
生爱梅兄是淡交,每相逢处更吟嘲:我特别喜爱梅花的兄长,我们交往很少,但每当相遇时就互相唱和、嘲笑。
暗香疏影名千古,冷艳孤光雪几梢:虽然梅花的香气很微弱,但是那疏朗的枝影已经流传千古;虽然梅花的花蕊很纤细,但是那高洁的光华可以映照到雪花上。
东阁诗才犹腹稿,西湖人物尚衡茅:我的东阁(书房)中有丰富的诗文资料,就像有未完成的诗稿一样;西湖的风景如画,像一位文质彬彬的书生。
风前有恨曾知否,不得随泥上燕巢:我曾在风中惆怅,不知你是否也感受到了?但我却不能随同那些燕子一起飞向巢穴。
【赏析】
这是一首送别词,抒发了作者对友人离去的感伤之情。
上片“生爱”三句写自己与梅兄的友情。“生爱”,即喜欢。开头两句说梅兄虽与我交情不深,却时时在相逢时与我相唱和,互相嘲笑,足见梅兄之雅量。“暗香”“疏影”“冷艳”“孤光”等词语,形象地刻画出梅花的清幽、高洁和傲骨。下片“东阁”二句写自己在东阁书房中的文采风流,以及在西湖风光中的儒雅风度。“东阁诗才犹腹稿”,意思是说在东阁书房中,我有许多未完成的诗作。“西湖人物尚衡茅”,意思是说我的文采风流不亚于西湖风光。
过片“风前”三句写自己因不能与友人一同归隐而深感惆怅。“风前”,即指朋友离去之后。“有恨”即有所感伤。“知否”,即不知道。“不得随”是说不能随同友人一起离开。最后一句以燕子比喻友人离去后的思念之情,表达了作者对朋友的深情厚谊和对友人离别时的依依惜别的情怀。
全词语言清丽,风格婉转流畅,表现了作者高雅的情趣和深厚的感情。