昨夜东风破寒腊,南枝北枝尽披拂。
不须羯鼓喧春雷,一点阳和香自发。

注释:

  • 梅花: 指梅花。
  • 破寒腊: 打破寒冬腊月的寒冷。
  • 南枝北枝: 泛指所有梅花。
  • 披拂: 轻轻摆动。
  • 不须羯鼓喧春雷: 无需用羯鼓声喧天动地地庆祝春天的到来。
  • 阳和: 温暖的阳光,象征春天的到来。
  • 香自发: 香气自然而然地散发出来。

译文:
昨夜东风破开寒冬腊月的严寒,
所有的南枝北枝都轻轻摆动着。
不需要羯鼓声声喧天动地地庆祝春天的到来,
一点温暖的阳光就能让香气自然地散发。

赏析:
这首诗以梅花为主题,描绘了梅花在冬日里的独特景象。诗人通过生动的比喻和细腻的描述,展现了梅花不畏严寒、傲雪凌霜的品质。同时,诗人通过对梅花的赞美,也表达了对春天到来的期盼。整首诗语言简洁明了,意境深远。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。