树阴云影暗空山,铭石虽存不忍看。
烧罢纸钱灰未冷,落花啼鴂雨声寒。

【注释】

吊:悼念,凭吊。墓:坟墓。

碑:墓碑,刻着死者姓名和生卒年的石碑。

“铭”:刻在石上的字。这里指墓碑上的文字。

不忍看:不忍心去看。

烧罢纸钱(piān qiān):把祭祀用的纸钱烧掉。

啼(tí)鴂(jué):鸟名,又名杜鹃,鸣声哀怨如泣如诉。

寒:冷。

赏析:

这是一首悼亡诗。首句写墓前的景致,树阴掩映、云影朦胧的空山墓地;次句写凭吊友人墓的心情:墓碑尚在,而人已不在,自然令人伤心。第三句写祭扫完毕之后的情景:纸钱已烧,骨灰入土,但坟头还留着未灭的烟灰。最后一句写清明时节天气转暖,雨声潺潺,落花飘零,杜鹃哀啼,一片春寒料峭的景象。全诗语言朴实无华,感情真挚沉痛,是一首情调凄伤的悼亡之作。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。