父居郎省日,莳柳向庭中。
对柳如对父,那能不敛容。
注释:贤者之孝二百四十首契父居郎省日,莳柳向庭中。
对柳如对父,那能不敛容。
译文:父亲住在京城的官署里,他在庭院中间种下一排柳树。
面对柳树就像面对父亲,怎么能不恭敬呢?
父居郎省日,莳柳向庭中。
对柳如对父,那能不敛容。
注释:贤者之孝二百四十首契父居郎省日,莳柳向庭中。
对柳如对父,那能不敛容。
译文:父亲住在京城的官署里,他在庭院中间种下一排柳树。
面对柳树就像面对父亲,怎么能不恭敬呢?
不枉唤钱愚出自《禽兽昆虫之孝十首乌》,不枉唤钱愚的作者是:林同。 不枉唤钱愚是宋代诗人林同的作品,风格是:诗。 不枉唤钱愚的释义是:不枉唤钱愚:意为钱愚并非徒有虚名,他的行为确实值得称赞。 不枉唤钱愚是宋代诗人林同的作品,风格是:诗。 不枉唤钱愚的拼音读音是:bù wǎng huàn qián yú。 不枉唤钱愚是《禽兽昆虫之孝十首乌》的第4句。 不枉唤钱愚的上半句是: 忍能利铜臭。
忍能利铜臭出自《禽兽昆虫之孝十首乌》,忍能利铜臭的作者是:林同。 忍能利铜臭是宋代诗人林同的作品,风格是:诗。 忍能利铜臭的释义是:忍能利铜臭:忍受铜臭之气的熏染,即忍受金钱的诱惑。 忍能利铜臭是宋代诗人林同的作品,风格是:诗。 忍能利铜臭的拼音读音是:rěn néng lì tóng chòu。 忍能利铜臭是《禽兽昆虫之孝十首乌》的第3句。 忍能利铜臭的上半句是:何心办捣蚨。
何心办捣蚨出自《禽兽昆虫之孝十首乌》,何心办捣蚨的作者是:林同。 何心办捣蚨是宋代诗人林同的作品,风格是:诗。 何心办捣蚨的释义是:何心办捣蚨:何心,为何之心;办,指操作、动作;捣蚨,指捣治小虫。整句可解释为:为何要如此残忍地折磨小虫。在这里,诗人表达了对不仁不义行为的谴责。 何心办捣蚨是宋代诗人林同的作品,风格是:诗。 何心办捣蚨的拼音读音是:hé xīn bàn dǎo fú。
子母不相离出自《禽兽昆虫之孝十首乌》,子母不相离的作者是:林同。 子母不相离是宋代诗人林同的作品,风格是:诗。 子母不相离的释义是:子母相亲,不离不弃。 子母不相离是宋代诗人林同的作品,风格是:诗。 子母不相离的拼音读音是:zi mǔ bù xiāng lí。 子母不相离是《禽兽昆虫之孝十首乌》的第1句。 子母不相离的下半句是:何心办捣蚨。 子母不相离的全句是:子母不相离,何心办捣蚨。
垂泣有哀容出自《禽兽昆虫之孝十首乌》,垂泣有哀容的作者是:林同。 垂泣有哀容是宋代诗人林同的作品,风格是:诗。 垂泣有哀容的释义是:垂泣有哀容:泪流满面,表情哀伤。 垂泣有哀容是宋代诗人林同的作品,风格是:诗。 垂泣有哀容的拼音读音是:chuí qì yǒu āi róng。 垂泣有哀容是《禽兽昆虫之孝十首乌》的第4句。 垂泣有哀容的上半句是: 叩头至流血。 垂泣有哀容的全句是:叩头至流血
叩头至流血出自《禽兽昆虫之孝十首乌》,叩头至流血的作者是:林同。 叩头至流血是宋代诗人林同的作品,风格是:诗。 叩头至流血的释义是:叩头至流血:形容极其虔诚和孝顺的行为,表示因极度懊悔或感恩而不断叩头,以至于头部流血。 叩头至流血是宋代诗人林同的作品,风格是:诗。 叩头至流血的拼音读音是:kòu tóu zhì liú xuè。 叩头至流血是《禽兽昆虫之孝十首乌》的第3句。 叩头至流血的上半句是
来从榛莽中出自《禽兽昆虫之孝十首乌》,来从榛莽中的作者是:林同。 来从榛莽中是宋代诗人林同的作品,风格是:诗。 来从榛莽中的释义是:来自草木丛生的荒野。 来从榛莽中是宋代诗人林同的作品,风格是:诗。 来从榛莽中的拼音读音是:lái cóng zhēn mǎng zhōng。 来从榛莽中是《禽兽昆虫之孝十首乌》的第2句。 来从榛莽中的上半句是:似有人传讣。 来从榛莽中的下半句是: 叩头至流血。
似有人传讣出自《禽兽昆虫之孝十首乌》,似有人传讣的作者是:林同。 似有人传讣是宋代诗人林同的作品,风格是:诗。 似有人传讣的释义是:似有人传讣:似乎有人传递死讯。 似有人传讣是宋代诗人林同的作品,风格是:诗。 似有人传讣的拼音读音是:shì yǒu rén chuán fù。 似有人传讣是《禽兽昆虫之孝十首乌》的第1句。 似有人传讣的下半句是:来从榛莽中。 似有人传讣的全句是:似有人传讣
能如豺獭无出自《禽兽昆虫之孝十首乌》,能如豺獭无的作者是:林同。 能如豺獭无是宋代诗人林同的作品,风格是:诗。 能如豺獭无的释义是:能如豺獭无:即使像豺和獭这样的禽兽也做不到(无,通“毋”,不要)。这里表达的是一种连禽兽都难以做到的高尚品德,用来形容人应当具备的孝顺和仁爱之心。 能如豺獭无是宋代诗人林同的作品,风格是:诗。 能如豺獭无的拼音读音是:néng rú chái tǎ wú。
人苟不知祭出自《禽兽昆虫之孝十首乌》,人苟不知祭的作者是:林同。 人苟不知祭是宋代诗人林同的作品,风格是:诗。 人苟不知祭的释义是:人苟不知祭:人如果不知道祭祀。 人苟不知祭是宋代诗人林同的作品,风格是:诗。 人苟不知祭的拼音读音是:rén gǒu bù zhī jì。 人苟不知祭是《禽兽昆虫之孝十首乌》的第3句。 人苟不知祭的上半句是:还见獭陈鱼。 人苟不知祭的下半句是:能如豺獭无。
【注释】 贤者之孝二百四十首:指《列女传》中贤者孝顺母亲的故事共240篇。 契:契约、盟约,此指誓言、诺言。 生我者为母:母亲生育了我。《礼记·檀弓下》:“丧亲也者,慈痛疾疾。” 无缘贵贱分:不应以贵贱之分来区别亲疏关系。 不思骂婢语:不应该想到婢女所说的话。 何可使亲闻:怎么能使父母听到呢? 【赏析】 子女应该孝顺自己的母亲,不要因母亲的高贵和低微而有所区别。同时
注释: 贤者之孝二百四十首契:这是古代的一种孝顺方式,将孝敬父母的行为记录为诗歌,以作为子孙的榜样。 若为从宦好,不异在家贫:如果你为了追求仕途而选择离开家乡,那么在家庭中所受的贫困和艰苦就与在家里一样。 忍以恶消息,而令戚我亲:忍受住因父母的过错而带来的痛苦消息,却使得家人因为我的亲近而更加痛苦。 赏析: 这首诗是一首描写孝道的诗歌,通过对比从宦与在家的不同待遇,表达了对父母深深的爱和敬
诗句 狄请使绝域,柳甘易播州。 译文 请愿者请求到边远地区任职,柳某自愿去边远地区。 注释 1. 狄请使绝域:狄指某位请愿者,他请求前往边远地区任职。 2. 绝域:边远的地区。 3. 柳甘易播州:柳某愿意主动前往边远地区。 4. 播州:古代地名,位于今贵州省一带。 赏析 这首诗通过描绘两位请愿者和他们的自愿牺牲,表达了一种对国家和民族责任感的高尚情操。诗中的语言朴实而有力,情感真挚而热烈
注释:贤者之孝二百四十首契在夜间值班时,借着稿纸睡觉;入朝觐见君主时,赤脚行走。 虽然明白皇帝的命令紧迫,遗憾的是不能把真情陈述。 译文:夜晚值班时,借助稿纸休息;入宫参见君主时,赤足而行。 尽管明白皇上的圣旨紧急,但可惜没有向皇上表达忠心的言辞
注释:贤者之孝二百四十首契 卿家著忠孝,朕子赖师模。 蓬在麻中直,多应不待扶。 释义: 1. 贤者之孝二百四十首契:这是一首赞美忠孝的诗,共二百四十首。 2. 卿家著忠孝,朕子赖师模:你家中有着忠诚、孝顺的品质,我的儿子依靠老师的教导才能成为人。 3. 蓬在麻中直,多应不待扶:就像草中的蓬一样笔直,它不需要别人来扶。这句话意味着即使没有他人的帮助,自己也能够独立。 赏析:
注释: 贤者之孝二百四十首契:这是《礼记》中的一篇,是记载孔子回答子路关于“何为孝”的提问的文章。其中说:“子曰:‘夫孝,天之经也,地之义也,民之行也。天地之经而民是则之。” 长抱罔极痛:意思是父母年老无依,孩子心里十分痛苦。 嗟余少不天:感叹自己年少时没有尽孝道。 汝今幸有母,不省汝胡然:你现在有幸有一个母亲,为什么却不懂得孝顺呢? 赏析: 这首诗是古代儒家经典之一《礼记》中的一部分