绕郭芙蕖拍岸平,花深荡桨不闻声。
万家笑语荷花里,知是人间极乐城。
吴兴
绕郭芙蕖拍岸平,花深荡桨不闻声。
万家笑语荷花里,知是人间极乐城。
释义:环绕着的西湖边的荷花在轻轻拍打着湖岸,荷花深处荡桨的声音听不见。
在万家欢声笑语中,荷花盛开的美丽景色让人感到如临仙境一般,这真是人间难得的极乐世界。
绕郭芙蕖拍岸平,花深荡桨不闻声。
万家笑语荷花里,知是人间极乐城。
吴兴
绕郭芙蕖拍岸平,花深荡桨不闻声。
万家笑语荷花里,知是人间极乐城。
释义:环绕着的西湖边的荷花在轻轻拍打着湖岸,荷花深处荡桨的声音听不见。
在万家欢声笑语中,荷花盛开的美丽景色让人感到如临仙境一般,这真是人间难得的极乐世界。
去愧谢宣城出自《将之宣城留别吴门效白乐天体》,去愧谢宣城的作者是:林希。 去愧谢宣城是宋代诗人林希的作品,风格是:诗。 去愧谢宣城的释义是:离开宣城时感到愧疚。 去愧谢宣城是宋代诗人林希的作品,风格是:诗。 去愧谢宣城的拼音读音是:qù kuì xiè xuān chéng。 去愧谢宣城是《将之宣城留别吴门效白乐天体》的第30句。 去愧谢宣城的上半句是: 来惭白太守。 去愧谢宣城的全句是
来惭白太守出自《将之宣城留别吴门效白乐天体》,来惭白太守的作者是:林希。 来惭白太守是宋代诗人林希的作品,风格是:诗。 来惭白太守的释义是:来惭白太守:来到宣城感到惭愧,因为比不上白太守的政绩。这里的“白太守”指的是唐代诗人白居易,他在宣城任太守期间,政绩卓著,受到人们的尊敬。诗人以此自谦,表达了自己对白居易的敬仰之情。 来惭白太守是宋代诗人林希的作品,风格是:诗。 来惭白太守的拼音读音是
烦汝迎送勤出自《将之宣城留别吴门效白乐天体》,烦汝迎送勤的作者是:林希。 烦汝迎送勤是宋代诗人林希的作品,风格是:诗。 烦汝迎送勤的释义是:烦汝迎送勤:劳烦你为我辛勤地迎送。 烦汝迎送勤是宋代诗人林希的作品,风格是:诗。 烦汝迎送勤的拼音读音是:fán rǔ yíng sòng qín。 烦汝迎送勤是《将之宣城留别吴门效白乐天体》的第28句。 烦汝迎送勤的上半句是: 使君不能诗。
使君不能诗出自《将之宣城留别吴门效白乐天体》,使君不能诗的作者是:林希。 使君不能诗是宋代诗人林希的作品,风格是:诗。 使君不能诗的释义是:使君不能诗:这里的“使君”指的是诗中的地方长官,即宣城的太守。“不能诗”意味着这位使君不擅长作诗或者不善于文学创作。这句话用一种幽默、自嘲的方式,表达了诗人对使君不擅长诗歌的一种轻松的调侃。 使君不能诗是宋代诗人林希的作品,风格是:诗。
自笑行役频出自《将之宣城留别吴门效白乐天体》,自笑行役频的作者是:林希。 自笑行役频是宋代诗人林希的作品,风格是:诗。 自笑行役频的释义是:自笑行役频:自己嘲笑自己频繁地外出奔波劳碌。 自笑行役频是宋代诗人林希的作品,风格是:诗。 自笑行役频的拼音读音是:zì xiào xíng yì pín。 自笑行役频是《将之宣城留别吴门效白乐天体》的第26句。 自笑行役频的上半句是: 举手谢吴民。
举手谢吴民出自《将之宣城留别吴门效白乐天体》,举手谢吴民的作者是:林希。 举手谢吴民是宋代诗人林希的作品,风格是:诗。 举手谢吴民的释义是:挥手告别吴地百姓。 举手谢吴民是宋代诗人林希的作品,风格是:诗。 举手谢吴民的拼音读音是:jǔ shǒu xiè wú mín。 举手谢吴民是《将之宣城留别吴门效白乐天体》的第25句。 举手谢吴民的上半句是:何德于吴民。 举手谢吴民的下半句是:自笑行役频。
何德于吴民出自《将之宣城留别吴门效白乐天体》,何德于吴民的作者是:林希。 何德于吴民是宋代诗人林希的作品,风格是:诗。 何德于吴民的释义是:何德于吴民:意思是作者在问自己,自己有何德行能够受到吴地百姓的拥戴和尊敬。这里的“何德”指的是自己的德行或才能,“于吴民”则是指吴地的百姓。 何德于吴民是宋代诗人林希的作品,风格是:诗。 何德于吴民的拼音读音是:hé dé yú wú mín。
今我若置邮出自《将之宣城留别吴门效白乐天体》,今我若置邮的作者是:林希。 今我若置邮是宋代诗人林希的作品,风格是:诗。 今我若置邮的释义是:今我若置邮:如今就像放置邮件一样。意指诗人即将离别,如同将书信放置于邮递之中,寄托思念之情。 今我若置邮是宋代诗人林希的作品,风格是:诗。 今我若置邮的拼音读音是:jīn wǒ ruò zhì yóu。 今我若置邮是《将之宣城留别吴门效白乐天体》的第23句。
速哉彼齐人出自《将之宣城留别吴门效白乐天体》,速哉彼齐人的作者是:林希。 速哉彼齐人是宋代诗人林希的作品,风格是:诗。 速哉彼齐人的释义是:速哉彼齐人:迅速啊那些齐国的人。这里的“速哉”是赞叹之词,表达了对齐国人的敬佩或赞赏之情。 速哉彼齐人是宋代诗人林希的作品,风格是:诗。 速哉彼齐人的拼音读音是:sù zāi bǐ qí rén。 速哉彼齐人是《将之宣城留别吴门效白乐天体》的第22句。
五月而报政出自《将之宣城留别吴门效白乐天体》,五月而报政的作者是:林希。 五月而报政是宋代诗人林希的作品,风格是:诗。 五月而报政的释义是:五月而报政:指五月时节向朝廷汇报政绩。 五月而报政是宋代诗人林希的作品,风格是:诗。 五月而报政的拼音读音是:wǔ yuè ér bào zhèng。 五月而报政是《将之宣城留别吴门效白乐天体》的第21句。 五月而报政的上半句是:遥挹敬亭春。
【注释】 萧山:今浙江省杭州市。岁周:一年之终。大似一虚舟:形容人生短暂如浮萍,没有固定处所。 【赏析】 诗人在这首诗中表达了对生命短暂的感慨。首句“山川图写几时休”意味着作者一直在画山水图,希望把眼前的美景永远留存,但世事无常,山水依旧,而自己却已老去。次句“再过萧山岁已周”中的“岁已周”指的是已经度过了一年的时间,诗人感叹岁月匆匆,转眼又是一年过去了
【注释】1.三麾:指代官职的三种旌旗。2.风月可尝有别离:指风花雪月,都是诗人所欣赏的事物,但与离别无关。3.昔贤吟醉地:古人饮酒作诗的地方。4.此老不能诗:指贾收已年迈,不能再像年轻时那样作诗了。 【赏析】此诗是吴兴赠别贾收之作。贾收曾为吴兴太守,所以作者称他为“此老”。首句用典,说贾收当年也曾三度出守吴兴郡。后两句说贾收虽然在吴兴任内颇有政绩,但他毕竟已年迈,不可能再像年轻时那样挥笔如椽
吴兴赠贾收二绝句 乐天遗句满吴门,谢朓窗中列岫存。 试问白蘋洲上客,诗人贾岛有曾孙。 注释: - 诗名:这首诗的标题是《吴兴赠贾收二绝句》。 - 内容一:诗句“乐天遗句满吴门”,指的是唐代诗人白居易的诗句在吴门地区流传甚广。 - 内容二:“谢朓窗中列岫存”,化用自谢朓的诗句“窗中列远岫”,形容从谢朓楼观景之美好。 - 内容三:“试问白蘋洲上客”,指诗人贾岛的曾孙辈人物在白蘋洲上活动。 -
被诏守东吴,夜渡扬子津。 被朝廷的诏书召回守卫东吴,在夜晚乘船渡过扬子江。 拭目迎家山,洗我京洛尘。 擦去眼睛迎接故乡的山川,洗涤我心中的京城尘埃。 此邦多贤豪,况复平生亲。 这个国度有许多贤能豪杰,何况又与这些人是多年的朋友。 初欲循故事,公宴月三旬。 起初想要遵循旧日的规矩,公宴持续了三个月。 庶以叙契阔,岂徒乐吾身。 或许能够叙说久别后的情谊,难道仅仅为了我自己快乐吗? 临州未阅月
【注释】 何处:什么地方。遇:遭遇。幽景:美丽的景色。当阳:地名,在今河南邓县东。绝顶:山的高处。云霞:指山中云雾缭绕的景象。四时阴:四季常绿。岫:山峰。嶂:山峰。涧底琴:形容水声如奏琴曲。高人:隐士高人。应:或许、也许。负:辜负。爱山心:热爱山水的心情。 【赏析】 这是一首写山水之美的诗。开头两句“何处遇幽景,当阳绝顶寻”,写诗人在何处遇到美丽的景色,于是登上当阳绝顶去寻找。当阳
【注释】 1.金石台:山名,在今陕西西安市南。 2.云作岩扉风自关:云雾飘浮像门一样挡着岩壁的门户,山风吹来好像关上了门户。 3.清阴:指树荫清凉、幽深。 4.半壑:半山腰。 5.茅亭:即茅屋亭子,是古代游人休息的地方。 6.西南一面山:西边和南边有山峰。 【赏析】 这首诗描写了一座山中景色。首句写山中的云雾,用“岩扉”来形容岩石上的门户,用“风自关”形容山间清风习习,好似关闭了门户