初服能寻恨已迟,便如野鹿脱拘维。
闲因解带迎风处,冻忆穿靴立雪时。
老守渔蓑随分乐,古多蝉冕叹机危。
不知穷苦哦诗相,破帽从前略似谁。
注释:
- 初服能寻恨已迟,便如野鹿脱拘维。
- 闲因解带迎风处,冻忆穿靴立雪时。
- 老守渔蓑随分乐,古多蝉冕叹机危。
- 不知穷苦哦诗相,破帽从前略似谁。
译文:
- 刚穿上官服就感到遗憾已经太晚了,就像野鹿挣脱了束缚。
- 闲暇时解开腰带迎着微风,寒冷时思念着穿着靴子站在雪中。
- 年老的渔夫过着随意的生活,古代人感叹官场的风险和危机。
- 不知道贫穷困苦时如何吟诵诗歌,破旧的帽子像谁呢?
赏析:
这首诗是作者对自己生活经历的回顾和思考。通过对比自己的现状和古代人的生活方式,表达了对现实的不满和对过去的怀念之情。同时,也表达了对生活的态度和人生观的认识。