我无适俗韵,滥剖江成竹。
惟有南山云,对之若可掬。
秋堂风露清,岂不念羁独。
行年四十九,亦复此栖宿。
二子亦有契,兹期定前卜。
泛观穹壤间,物剥继以复。
消息固常然,天地非反覆。
姑置勿复言,新篘已清熟。
我无适俗韵,滥剖江成竹。
惟有南山云,对之若可掬。
秋堂风露清,岂不念羁独。
行年四十九,亦复此栖宿。
二子亦有契,兹期定前卜。
泛观穹壤间,物剥继以复。
消息固常然,天地非反覆。
姑置勿复言,新篘已清熟。
注释:
我无法迎合世俗的风气,胡乱剖开江面就像竹子一样直挺挺地立在那里。
只有南山上的云雾,面对它们就像是可以捧起来一般。
秋天的堂屋里,风和露水都很清凉,怎能不怀念自己羁旅他乡的孤独呢?
我已经四十九年,也该在此地安家歇脚了。
我的两个儿子也有同样的志向,我们之间的约定已经确定了。
广泛观察天地之间的一切,万物都在不断变化之中。
变化确实是常态,天地之间并非是反覆无常的啊。
暂且放下这些不提吧,新的酿制好的酒已经煮得非常熟透了。 赏析:
这是一首咏物抒怀诗。首联写自己不能随波逐流,像江边竹子一样直挺挺的立在江面上。颔联写南山的云,仿佛伸手可以抓到,形象生动。颈联写自己身处异乡,思乡之情。尾联说虽然自己漂泊在外,但有两位弟弟和自己志同道合,所以并不感到孤单寂寞。全诗表达了诗人虽身处异域,但却与弟弟们心意相通,相互扶持的情感。