星回景急岁聿除,更长烛明坐蓬庐。
东风夜半欲入律,万木先已争号呼。
小阮过予足风味,共观古帖披前志。
秋蛇绾字右军书,朔马腾风东晋记。
纷纭万古浩无涯,且啖白藕倾流霞。
分甘恨不如船大,空想峰头十丈花。
【注释】
己巳:年号。王右军:王羲之,字逸少,东晋时期著名书法家。
莲:白藕。
秋蛇绾字:指书法中用笔画如蛇缠绕的篆书,出自《说文》“篆者,散也”。
朔马腾风:指书法中有马腾风之势的行书。
峰头:山峰上。
【赏析】
这首诗是元代诗人张雨为观王右军帖而作的,以白藕、酒、菊等物入诗,表达了作者对王羲之书法艺术的赞美和对秋天美景的陶醉之情。
星回景急岁聿除,更长烛明坐蓬庐。
东风夜半欲入律,万木先已争号呼。
小阮过予足风味,共观古帖披前志。
秋蛇绾字右军书,朔马腾风东晋记。
纷纭万古浩无涯,且啖白藕倾流霞。
分甘恨不如船大,空想峰头十丈花。
星回:天象。景急:日影短促。聿除:旧历十二月一日。更:延长。烛:蜡烛。蓬庐:草屋。
东风:春风。欲入律:似要进入律令。律,古代音律之一。
小阮:指作者的小儿子。阮,姓。风味:情趣、趣味。
古帖:指《王右军帖》。前志:指《晋书》。
秋蛇:《说文解字》云:“篆者,散也。”篆书有如蛇行,故称。《晋书·卫恒传》:“恒善鼓琴,善属文”,“时人贵其才艺,号曰‘定清’。”即指他善于鼓琴,善属文,又精于书法,尤工行书。此句谓书法如秋蛇般盘旋。
朔马:《晋书·礼志》载:“魏世武帝始制五色相间之印,盖取于北方冬寒之色也。”这里借指东晋王羲之的行书。
东晋末年,社会动荡不安,但文化艺术却得到很大发展,王羲之的字被称为“飘若浮云,矫若惊龙”(《晋书·王羲之传》),他的行书尤其被人们推崇。
纷纭:众多纷繁的样子。万古:极言时间之长。浩无涯:广大无边。
白藕:指白色的莲藕,古人常以此食之。
分甘:分享美食。恨:遗憾之意。
峰头:山峰之上。这里指高山。
【译文】
星转月移岁月匆匆又过了一年,长夜漫漫烛光照亮了简陋的茅屋。
春风夜半似要进入律令之时,万木争鸣早已开始喧闹。
小阮经过我身旁,带来阵阵清香,同我一起观看那《王右军帖》,欣赏着前人的遗作。
书法中的秋蛇般的篆书,正是王羲之的杰作,那奔放的行书,正如从东晋传来的风声。
书法千姿百态如繁星般繁多,让人目不暇接;美不胜收。
让我们一同品尝这白藕之美,享受美味佳肴吧!
可惜不能像船一样大吃一顿,只能空想那山峰上盛开的十丈红花。