四德仪邦族,三迁奠里门。
姑宁忧疾痛,子自乐平反。
夏枕方供扇,薰堂甫种萱。
那知秋暑退,无复御轻轩。
【译文】
家族中德高望重的太夫人去世了,我怀着悲痛的心情写下挽诗。
舅母是家族的贤人,她一生为家庭操劳,如今却离世而去。
姑母为了家庭的安宁而忧虑,她儿子也因平反而高兴。
夏天的时候,舅母还用扇子扇着枕席,薰堂上刚刚种下萱草。
谁知到了秋天暑气退去之时,御轩不再有人使用。
【注释】
- 四德:指的是妇女应具备的四种德行:妇德、妇言、妇容、妇功。
- 三迁:指的是女子三次出嫁。
- 姑宁忧疾痛:姑母为家庭的安宁而忧愁。
- 子自乐平反:儿子因平反而高兴。
- 夏枕方供扇:夏天的时候,舅母还在用扇子扇着枕席。
- 薰堂甫种萱:薰堂上刚种下萱草。
- 无复御轻轩:不再有人乘坐轻轩。
- 御:乘坐。