玉笋翻乘县佐车,飘然不肯待新除。
才名已被人争说,官薄何妨计小疏。
忆昨西湖同我载,从今南浦望君书。
遥知敛板趋风后,始觉丞哉果负予。

【注释】

玉笋翻乘县佐车,飘然不肯待新除。

玉笋:这里指吴元茂(字元茂),字玉笋。玉笋:美石的通称,也用来比喻人的美好品德。乘:乘坐。

飘然不肯待新除:意思是不愿等待新任县官到来。

才名已被人争说,官薄何妨计小疏。

才名:才能和名声。已:已经。

人争说:人们竞相谈论。官薄:官位低微。何妨:有什么妨碍。计小疏:提出小小的建议。

西湖:地名,在今浙江杭州市。同我载:和我一起去。

从今南浦望君书:从今以后我将在南岸的浦江边远望你寄来的书信。

风后:风吹过后的岸边。趋:急走、奔跑。敛板:收起乐器,表示停止奏乐。

丞哉:县官。负予:对不起我。

赏析:

这是一首送别诗,表达了诗人与朋友之间深厚的感情。诗人通过描绘吴元茂的才华和品格,以及他们之间的友情,展现了一幅美好的画卷。全诗语言优美,意境深远,是一首流传千古的佳作。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。