蓖山硗确强田畴,村落熙然粟豆秋。
翠竹江村非锦里,青溪夜月已渝州。
小楼高下依盘石,弱缆西东战急流。
入峡初程风物异,布裙跣妇总垂瘤。

《恭州夜泊》

蓖山硗确强田畴,村落熙然粟豆秋。

翠竹江村非锦里,青溪夜月已渝州。

小楼高下依盘石,弱缆西东战急流。

入峡初程风物异,布裙跣妇总垂瘤。

译文

在蓖山的硗确地方,硬朗的田地,丰收的庄稼。

村落中百姓生活安定,秋天收获着粟和豆。

江边的村庄不同于锦里的繁华,

夜晚月光照耀下的青溪与渝州一样。

小楼上俯瞰江水奔流,船只在急流中挣扎。

进入峡谷后,初程所见景色大为不同,

妇女们穿着布裙赤脚行走,个个都带着瘤疮。

注释

蓖山:地名,位于恭州市南郊。硗确:土地贫瘠。强田畴:丰收的田地。熙然:安闲的样子。栗豆:泛指谷物,这里特指粟米和黄豆,也泛指农作物。锦里:成都古名,因城内有锦绣巷而得名。青溪:即青滩,嘉陵江上的一段,位于重庆境内。渝州:今重庆市。盘石:高高的岩石。弱缆:细索。西东:向西方或向东方。垂瘤:长了瘤子。赏析

这首诗描绘了作者在四川奉节县的夔州府(今重庆市)一带游览时的感受和见闻。诗中通过描写当地的风景、民情,表达了诗人对祖国大好河山的热爱之情。全诗语言平实自然,情感真挚深沉,是一首优秀的山水田园诗。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。