油灯已暗忽微明,石鼎将干尚有声。
衲被蒙头笼两袖,藜床无地着功名。
油灯已暗忽微明,石鼎将干尚有声。
衲被蒙头笼两袖,藜床无地著功名。
【注释】:
- 油灯:古代用灯芯点燃的油灯。
- 忽微明:忽然间灯光变得微弱了。
- 石鼎将(jiāng )干:石制的食物容器快要干了。
- 衲被:指粗布做的被子。
- 笼两袖:袖子被盖住,无法看见手。
- 藜床:以藜草为料制成的床。
- 功名:功名利禄,指仕途。
【赏析】:
这首诗描绘了一个夜晚的场景,其中包含着诗人对生活琐事的观察和思考。诗中的“油灯已暗忽微明”与“石鼎将干尚有声”形成了对比,前者暗示了时间的流逝和生活的平淡,而后者则表达了一种坚韧的精神和对生活的执着追求。
接下来“衲被蒙头笼两袖”一句,通过描述主人公的生活状态,反映了其对简朴生活的珍视。最后两句“藜床无地著功名”,则是对现实的一种讽刺,表达了诗人对于功名利禄的淡然看待。整首诗语言简洁,意境深远,通过对日常生活的描绘,反映了诗人的人生态度和价值观。
此诗句不仅展现了诗人对生活的深刻洞察,也表达了他对于人生哲学的独特见解。通过对日常琐事的细腻描写,诗人传达出对简朴生活的向往和对名利看淡的态度,使得这首诗具有浓厚的生活气息和哲理深度。