溪上清风柳万重,绿烟无路月朦胧。
船头忽逐回塘转,一水迢迢却向东。

月夜泛舟新塘

在月光照耀下的夜晚,我乘船在江上游览。

溪上的清风拂动着万顷柳树,绿烟笼罩着月亮朦胧的轮廓。

船头忽然转向池塘,水天相接的地方却向东流去。

译文:
在月光照耀下的夜晚,我乘船在江上游览。
溪上的清风拂动着万顷柳树,绿烟笼罩着月亮朦胧的轮廓。
船头忽然转向池塘,水天相接的地方却向东流去。
注释:
新塘:指新的河塘或河流。
回塘:回旋的池塘。
迢迢:遥远。
赏析:
这首诗描绘了一幅宁静而优美的月夜风景画。首句“月夜泛舟新塘”,直接点出了时间是月夜,地点是新塘,营造出一种静谧的氛围。接下来三句,诗人通过对自然景物的细腻描绘,进一步烘托出这种氛围。
第二句“溪上清风柳万重”,描绘了清风吹过溪上,柳树摇曳生姿的场景,展现了大自然的生机勃勃。第三句“绿烟无路月朦胧”,则通过烟雾和明月的交织,增添了一份神秘感。最后两句“船头忽逐回塘转,一水迢迢却向东”,则将视角转移到船上,船头突然转向池塘,而水面与天空的交界处却朝着东方延伸而去。这既表现了诗人对自然界景色的独特感受,也体现了他对生活的态度——顺应自然,随遇而安。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。