巴东三峡数巫阳,山入西陵更郁苍。
何以假为非确论,直疑溟涬弟高唐。

【注释】

假十二峰:指巫山十二峰。巴东三峡数巫阳,山入西陵更郁苍:巫山是三峡之一,巫峡口在湖北秭归县,西起重庆市奉节县的白帝城,东到湖北省宜都县的枝江市,巫山十二峰在其间。山入西陵更郁苍:巫山十二峰入西陵(即巫峡)后更显得郁茂葱茏。何以假为非确论,直疑溟涬弟高唐:我为什么说它像《楚辞·天问》中说的“假托神龙”呢?难道是说它是“海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求”(李白《梦游天姥吟留别》)中的海客所谈的蓬莱、方丈、瀛州三座仙山上的云气吗?还是说它是《庄子·逍遥游》中说的鲲鹏抟扶摇羊角而上九万里后的云气呢?抑或说它是《离骚》中屈原所说的“乘赤水而浮予,朝发枉渚,夕宿辰阳”时见到的“浴兰汤兮沐芳,华采衣兮若英”的云气呢?总之,我无法确定这是否就是传说中的神龙,但我认为它更像是《高唐赋》中所说的“云蒸于玉台之上,霓集于珠树之下,阆风至而淑气满,蜼鸟归而玄黄化”(《高唐赋》)中的玄黄化。直疑溟涬弟高唐:我直疑心那便是《高唐赋》中所说的“旦为朝云,暮为行雨”的神女居住的地方——高唐宫。

译文:

巫山是三峡之中的一个,巫峡口在湖北省秭归县,往西到重庆市奉节县的白帝城,向东到湖北省宜都县的枝江市,巫山十二峰就在其间。进入西陵(巫山)之后更是郁郁苍苍。

我为什么说它像不是确实存在的东西呢?因为我觉得它更像是《庄子·逍遥游》中所描写的鲲鹏,以及《离骚》中所描写的屈原所说的“乘赤水而浮予”,还有《高唐赋》中所说的“朝为朝云,暮为行雨”。所以我认为它更像是《高唐赋》中的高唐宫。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。