十里清风一饷间,片帆真欲解人颜。
林家庄近闻鹅鸭,船到阊门尽未关。
入城
十里清风一饷间,片帆真欲解人颜。
林家庄近闻鹅鸭,船到阊门尽未关。
注释翻译赏析:
- 译文1:
十里的清风在短暂的时间内消散,片帆真欲解人的愁眉。
- 译文2:
十里的清风在短短的时间里消散了,那片帆真的想要解开我的忧愁。
- 译文3:
十里的微风瞬间消失,那片帆似乎想要解开我的忧愁。
- 译文4:
十里的清风在短短的时间里就消失了,那片帆似乎是要解开我的忧愁。
- 译文5:
十里的清风在短暂的时间内消散,那片帆真的想要解开我的脸。
- 译文6:
十里的清风在短短的时间里就消散了,那片帆似乎想要解开我的愁眉。
赏析:
这首诗描绘了一个宁静而美丽的乡村景色和一幅动人的自然画卷。作者通过细腻的笔触,将清风、片帆、人脸、林家庄等元素巧妙地结合在一起,构建了一个充满诗意的画面,使人仿佛置身于其中,感受到大自然的神奇和美好。