强裁尺素答相思,两目眵昏腕力疲。
牵率老夫令至此,门前犹说报书迟。

【解析】

本题考查学生对诗歌内容、语言和表达技巧的综合赏析能力。解答此类题目需要学生准确细致把握诗歌主要内容,在此基础上结合作者的情感体会进行赏析。这首诗为《答李生》的第二首。“喜收知旧书复畏答书二绝”是这首诗的第一部分,诗人在收到李生的书信后,又写了这首回信,表达了自己的感情。

其一,“强裁尺素答相思”,意思是:勉强裁制了一封尺素信,来回答你的相思之念。尺素信,即小纸片,这里代指书信。尺素信是用来传情达意的,因此诗人在此处以尺素喻信,以写信回应李生的问候,表现了他与李生之间的深厚情谊。

其二,“两目眵昏腕力疲”,意思是:眼睛因长时间看信而模糊,手也因为写字而感到疲劳。“眵昏”指眼花;“腕力”指书写的力量。两句诗中,通过视觉和触觉的描写,生动形象地表现出诗人写信时的辛苦和劳累,从而突出了诗人与李生之间的真挚感情,也表明了诗人回信时的郑重其事。

其三,“牵率老夫令至此,门前犹说报书迟”,意思是:我拖着疲惫的身体来到这里,还听到你说报书信的事情还没有办妥呢。“牵率”是迫不得已的意思;“门”指家门。此句的意思是,我不得不拖着疲惫不堪的身体来到这里,却听说你报书信的事情还没有完成。从这两句可以看出,诗人接到朋友的信后,十分欣喜;但同时又因为不能及时回信而感到焦虑不安。这种情感在诗中表现得非常真切动人。

其四、五,“牵率”“畏答”,是说诗人因为自己身体有病而不得不亲自前来;而“畏答”则是指怕辜负朋友的殷切期望。这两句诗进一步表现了诗人与李生之间深厚而真挚的感情。

【答案】

译文:我勉强裁下一片小小的纸片,用来回复你的相思之情。因为我的眼睛因长久注视书信而变得模糊不清,所以手腕也显得有些疲惫不堪。我拖着疲惫的身体来到你家门口,还听到你说报书信的事情还没有办理妥当。

注释:1. 尺素信:古代一种用绢帛做成的小片的信。2. 强裁:勉强裁制。3. 两目眵昏:指眼睛因长久注视书信而变得模糊不清。4. 牵率:迫不得已的样子。5. 畏答:害怕回答。6. 畏答书:担心没有及时回

应朋友的来信。

赏析:这是一首七言律诗。全诗紧扣“报”字,构思巧妙,层次清晰,情感真切。诗的开头两句写收到李生来信后的欣喜心情。第三句直抒胸臆,写自己因病未能及时回信而感到焦虑不安。第四句承上启下,进一步表明自己对李生来信的重视和对李生的期望之情。最后两句写自己因久病体弱,不能亲赴李生家,只好托人带口信前去。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。