十口啼号责望深,宁容安稳坐毡针。
长鸣大咤欺风雪,不是甘心是苦心。

【解析】

1.“九”:泛指数量之多,此处表示多年。

2.“雪中呼问之家”一句,“家有十口一日不出即饥寒矣”是说如果家中只有十口人而他们一天都不出门,就会挨饿受冻,因此“十口”并非实指,而是形容人多拥挤。

3.“宁容安稳坐毡针”一句,“宁可”意为宁愿,“安稳坐毡针”意思是宁愿坐在毡上忍受寒冷,不愿出去。

4.“长鸣大咤欺风雪”一句,这里用“长鸣”“大咤”来形容药贩的叫卖声,表现药贩的辛苦和不易。

5.“不是甘心是苦心”一句,诗人将药贩比作苦心人,意谓药贩之所以要冒着严寒在外叫卖,是为了让百姓能买得起药治病。这两句是全诗的核心思想。

【答案】

译文:

墙外卖药的人已经多年没有一天不吆喝了,声音非常悦耳。雪天里他高声呼唤询问,人家家里有十口人,如果一天都不出来就挨饿了受冻了。

十口人哭号抱怨责备的声音很深切,我怎么能安心安坐享受温暖呢?

药贩子大声吆喝着在风雪中奔走,这不是为了自己的安逸享乐,而是为了百姓的疾苦。

赏析:

此诗写药贩的艰辛。首句“墙外卖药者九年无一日”,说明药贩已在外面叫卖了九年,足见其辛勤劳苦。第二句“雪中呼问之家有十口一日不出即饥寒矣”,进一步写其艰难。第三、四句点出药贩的辛酸:“十年一遇风雪交加的时候,药贩才敢出门,因为这是难得的好时机,药价也便宜。可是一旦错过这个时节,就得忍受饥饿寒冷。”第五、六句写药贩的艰辛:“药贩在风雪中奔波吆喝,不是因为自己贪图享受,而是为了那些患病的穷人。”诗的最后两句,诗人将药贩比作苦心人,意谓药贩之所以要冒着严寒在外叫卖,是为了让百姓能买得起药治病。这两句是全诗的核心思想,深刻地揭示了药贩的艰辛和伟大。全诗从侧面反映了社会现实的残酷,以及广大贫民百姓的悲惨处境。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。