旋融檐滴冻琅玕,风力如刀刮面寒。
雪阵搅空风却软,天公知我倚阑干。
【注释】
旋:忽然。琅玕:美玉,这里指冰柱。刮面寒:形容风力大。倚阑干:倚靠着栏杆。
【赏析】
《雪后苦寒》描写的是诗人在大雪之后,站在楼上,看着外面的景色,内心感到十分苦寒的情景。全诗以“苦寒”为线索,描绘了下雪后的寒冷和孤独感。
首句“旋融檐滴冻琅玕”,描述了雪花融化后的景象,同时用“琅玕”一词来描绘冰柱的形态,给人以视觉上的美感。接着,“风力如刀刮面寒”,直接点出了天气的恶劣,风力之大,仿佛刀子一样刺骨。这句诗通过对风力的夸张描述,展现了诗人内心的苦寒之感。
第三句“雪阵搅空风却软”,则是对前两句的转折和对比。诗人看到外面虽然有风,但是风却显得柔和,仿佛被雪阵搅动的空气变得更加温暖。这里的“雪阵”指的是雪花飘落的景象,而“搅空风”则形容风在雪中穿梭的样子,给人一种生机勃勃的感觉。
尾句“天公知我倚阑干”,诗人通过这句话表达了自己的无奈和孤独。在这里,“天公”指的是天空中的云层,而“我”则是指诗人自己。诗人通过这句话表示,尽管外面下着大雪,但他依然坚守在自己的位置上,等待风雪过后的温暖。
【译文】
忽然融化的檐水滴落在结了冰的石头上,风吹得如同刀割一样寒冷。
雪阵搅动空旷的天空,但风却不那么冷了,天公知道我就倚靠在阑干边。