冻云埋山天冥蒙,北风无情雪塞空。
道傍人稀鸟飞绝,问君东游何匆匆。
君言薄官淡无味,免俗未能聊复尔。
我评兹事一鸿毛,因行且看佳山水。
陵阳楼阁压高城,烟屏百叠双流横。
姑孰江亭更奇绝,浓黛两抹长眉青。
山形成龙复成虎,六代遗踪供吊古。
大荒莽苍江水黄,两涘风烟眇吴楚。
却浮一苇下长川,浮玉低昂波聒天。
梁溪南岸小停橹,一酌人间第二泉。
阊门峨峨过吾国,姑苏临波照金碧。
太湖三万六千顷,上有垂虹跨南极。
我家越相尚神游,试从烟浪访扁舟。
问讯白鸥相记否,谓言久客不胜愁。
软红三尺长安道,九重城阙乾坤绕。
西湖山寺浙江楼,君昔曾游今更好。
故人客馆中天开,非君谁上黄金台。
挽著天衢五云上,却望江湖如梦回。
万境何如一丘壑,几时定解冠裳缚。

【注释】

胡宗伟:人名,作者的朋友。罢官:免去官职。改秩:改任官职。举将不及格:考试不及格,不能被选拔。往谒:前往拜会。金陵丹阳:地名,今属江苏省南京一带。朝行在:朝见皇帝。颇有倦游之叹:颇有厌倦宦游之意。作诗送之:写一首诗送给他。

冻云:指冬天的云。天冥蒙:天色昏暗不明。北风:指冬日的寒风。无情:冷漠无情。雪塞空:雪覆盖着塞外空旷的原野。道傍:路旁。人稀:行人稀少。鸟飞绝:大雁飞得很高,看不见了。问君东游何匆匆:请问您这次到东都去为什么那么匆忙?君:你。言薄官淡无味,免俗未能聊复尔:他说自己官位低微,没有什么味道,不想做官,只是暂时回去罢了。一鸿毛:像一根鸿毛一样轻。因行且看佳山水:因为要走了,就看看这美妙的山水。陵阳楼阁:即临安城楼。压高城:耸立在高大的城楼上。烟屏:烟雾弥漫的屏风。百叠双流横:有一百层云雾缭绕的屏风,两条河流交错纵横。姑孰江亭:在今安徽省当涂县境内。更奇绝:更是奇特无比。浓黛两抹长眉青:形容女子眉毛如墨画一般浓黑,长眉也如青色的山峦一般。山形:山峰的形状。成龙复成虎,六代遗踪供吊古:山峰好像龙、又好像虎的样子,是六朝遗留下来的痕迹。吊古:凭吊古代遗迹。大荒莽苍:一片荒凉的景象。江水黄:河水变得浑浊不清的颜色。两涘:两岸。风烟眇吴楚:渺茫的风烟连接着吴越两地。却浮:逆水而行。下长川:从下游的水里穿过。浮玉低昂波聒天:水中倒映着月亮,发出耀眼的光芒,使天空都感到喧闹起来。梁溪南岸:即今天的无锡市南郊,梁溪为太湖的支流之一。小停橹:小船停下来歇一会儿。一酌人间第二泉:喝一杯当地最好的酒叫第二泉水。阊门:古时城门。过吾国:经过我的国家。姑苏临波照金碧:苏州城靠近水面,阳光照耀着金色和红色的建筑。太湖三万六千顷:太湖面积约36000顷(一说3600顷)。上有垂虹跨南极:垂虹桥横跨湖面,直通南北两端的山顶。我家越相:我的家就在越地。尚神游:仍然像神仙一样逍遥自在。试从烟浪访扁舟:试着随着烟波浩渺寻找那扁舟。问讯白鸥相记否:问讯白色的海鸥,是否还记得我。谓言久客不胜愁:说你是久居他乡,使我不胜忧愁。软红:指京城繁华的街道。三尺软红:指长安的街道。九重城阙:指皇宫的城墙。乾坤:天地,这里指京城内外。西湖山寺浙江楼,君昔曾游今更好:西湖山上的寺院,浙江的楼塔,你过去曾经游玩过,现在更加美丽了。故人:老朋友。客馆:旅馆。中天开:正对着天窗开张。非君谁上黄金台:如果不是你,谁能够登上黄金做成的高台呢?挽著天衢五云上,却望江湖如梦回:拉着云朵上天,回头望望江湖,就像一场梦一样。万境何如一丘壑,几时定解冠裳缚:万千景象,怎么比得上一个山丘、一条沟壑?什么时候才能解开束缚我的官服和帽子呢?

【赏析】

此诗作于诗人任江东安抚使期间。当时胡宗伟由江东安抚司副使改任建康府知府,而诗人正好在江东安抚司任职。因此诗人便写下了这首诗来向胡宗伟道别,并赠以诗篇,表示对友人的关心和祝愿。

首联点出胡宗伟此次东游的目的,并写出了他急于启程的心情。颈联则通过描写江南的自然风光,抒发了对朋友离别的依依不舍之情。尾联则表达了对友人前程似锦的美好祝愿及对官场生涯的无奈与厌恶。全诗语言清新明快,意境深远,情感真挚感人。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。