六月炎蒸烈火高,黑云驱雨驾波涛。
千崖雪浪飞泉吼,万壑阴云古木号。
【注释】
资中:今四川省资中县,地处四川盆地西南边缘。六月炎蒸烈火高——六月天气炎热,火焰燃烧得像烈火一样。炎蒸:指炎热的暑天。
黑云驱雨驾波涛——浓密的黑云驱赶着雨,好像驾着波涛在前进。黑云:形容乌云的颜色像炭那样黑。
千崖雪浪飞泉吼——千山万壑之间,瀑布飞流如雪浪翻滚,发出轰隆的轰鸣声。千崖、万壑:形容山峰重重叠叠。
万壑阴云古木号——万条深谷幽壑间弥漫着阴沉的云气,树木因寒冷而呜咽悲鸣。万壑:形容山谷纵横交错。阴云、古木:指阴暗的云和古老的树。
【赏析】
这首诗以生动形象的语言描绘了资中地区六月时节的自然景观。前两句写六月天气炎热,黑云驱赶着雨水,犹如驾着波涛前行;后两句写群山万壑之间,瀑布飞流如雪般翻滚,发出震耳欲聋的轰鸣声,古木因寒冷而呜咽悲鸣。全诗语言生动形象,富有表现力。