帝眷东南用正人,角巾归第请何频。
相公久矣倦台鼎,故国依然倚世臣。
霖雨合归天上作,忠言须造榻前陈。
丈夫出处非徒尔,四海安危寄一身。
第一首
朝廷对东南用贤才,董相角巾归故里。
相公久已厌台鼎,故国依然仰世臣。
霖雨合从天上降,忠言须在榻前陈。
丈夫进退非偶然,四海安危托一身。
注释:
- 帝眷东南用正人:皇帝赏识并重视东南地区选拔贤能的人。2. 董相:指董荣。3. 相公:指的是李德裕。4. 台鼎:三公九卿等高级官职。5. 故国:指故乡。6. 倚世臣:依赖世袭的大臣。7. 霖雨:连绵不断的下雨。8. 忠言:真诚的劝告和规谏。9. 丈夫进退:指一个人应该进还是应该退。
赏析:
这首诗是作者在任宰相期间写给董荣的两首诗作,表达了自己对朝政的看法和期望。
第一首诗表达了作者对东南地区人才的重视和推荐。他认为皇帝应该重视东南地区的贤能之士,而不是只依靠三公九卿等高级官员。同时他也表达了对董荣的赞赏之情,认为他是一个值得尊敬的人物,能够为国家做出贡献。
第二首诗则表达了作者对政治的看法和期望。他认为国家已经厌倦了台鼎这种高位,需要依靠世袭的大臣来治理国家。而霖雨则是自然现象,暗示着国家的困境需要人们共同努力来解决。他还强调了忠言的重要性,认为只有那些真诚的劝告和规谏才能帮助国家走出困境。最后他又提到自己的进退问题,表示自己是一个有责任心的男子,愿意为国家承担起这份责任。