檐雨窗风隔夜秋,晓看天宇忽云收。
菊花尚在仍佳节,未必今朝蝶已愁。
【注释】
九月十日晴:九月初十的天气晴朗。
檐雨窗风:屋檐下雨,窗户吹风。隔夜(yè):一夜之后。秋:秋天。
晓看天宇忽云收:清晨一看天空忽然云彩消散。天宇:指天空。
菊花尚在仍佳节:菊花依然盛开着,仍然是美好的时节。佳节:美好的日子。
未必今朝蝶已愁:不一定就是今天蝴蝶已经感到忧愁了。
【赏析】
《十月菊》,这是一首咏菊的小诗。诗人通过写菊花在风雨中傲霜斗雪、迎风斗日的精神和不畏霜露、不惧寒冷的品质,表达了对菊花不畏艰难,坚韧不拔的品格的赞美。
首句“九月十日晴”交代了时间是九月十日这一天天晴气朗。
二句紧承上句“晴”,继续描述天气状况:“檐雨窗风隔夜秋”。这一句的意思是:屋檐下雨,窗户吹着风,一夜之间到了秋天。
三句“晓看天宇忽云收”,承接上句,进一步描绘了一幅美丽的画面:清晨一看天空忽然云彩消散。
四句“菊花尚在仍佳节”,承上启下,写出了诗人的感受:“菊花依然盛开着,仍然是美好的时节。”
五六句“未必今朝蝶已愁”,诗人用反语的手法来表达自己的看法:“不一定就是今天蝴蝶已经感到忧愁了。”
诗人以花喻人,以菊自比,抒发了诗人高洁的情操。