野市难为侧帽纱,家山犹远雪鸥沙。
退之尚有衣堪准,悔不留君醉菊花。
注释:
野市难为侧帽纱,家山犹远雪鸥沙。野市集上难以买到适合我戴的帽子,家中的家乡还很遥远,就像雪鸥一样在沙滩上飞。
退之尚有衣堪准,悔不留君醉菊花。杜甫还有足够的衣服可以作比较,后悔没有让你喝醉酒来欣赏菊花。
赏析:
这首诗是王维在唐肃宗乾元二年(759年)秋天所作的一首送别诗。当时作者与友人因故分别,诗人送友人出城不远,又折回城中。诗人以“菊节宿白沙次”,点明时日是在重阳节的傍晚,即“菊节”。诗人写自己的心情,说“野市难为侧帽纱”,意思是说:野市上难买到适合我的头巾,这里用侧面描写手法,表达自己的思友之情。“家山犹远雪鸥沙”意思是说我的家乡还很遥远。“退之尚有衣堪准”,意思是说我还有足够的衣服可以作比较。杜甫有两句诗:“安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜。”意思是希望国家能提供足够的衣服给那些贫困的人。这里用来比拟自己。“悔不留君醉菊花”,意思是说后悔没有让你喝醉酒来欣赏菊花。