感君巧思葺芳塘,石甃无痕细着行。
更拟中间添小屿,藕花深处著鸳鸯。
【注释】
烦:拜托,麻烦。刘公达:作者的朋友或熟人的字。甃园中小池:用砖石砌造一个小池。谢:辞别、答谢。感君巧思:感谢你巧妙的构思。葺芳塘:修葺成美丽的池塘。石甃无痕细着行:石砌的池岸平整光滑。石甃,指用石头砌成的池岸。着行,平坦光滑的样子。更拟中间添小屿:想再在池中添一个小岛。更拟,再次考虑。中,指池中央。添,增加。小屿,小岛。藕花深处著鸳鸯:在荷花深处有鸳鸯。著,同“着”,动词,存在的意思。【赏析】
这是一首题咏朋友为小池砌石的小诗。全诗语言质朴自然,意境优美宁静,给人以美的享受和愉悦。
首句“感君巧思葺芳塘”,是说作者对朋友精心修建小池感到十分感激。这里运用了拟人的修辞手法,将“巧思”赋予“君”,使诗句显得更加委婉亲切。
次句“石甃无痕细着行”,进一步描述了池岸的情况。“石甃”,指用石块砌成的池岸;“无痕”则表明砌工非常精细,没有留下任何痕迹。“着”,形容词,平缓地移动。“细着行”,即平稳地向前延伸。
第三句“更拟中间添小屿”,承接上句,进一步设想在小池之中再添一个岛屿,使整个池景更加幽美。“更拟”,再次考虑的意思;“小屿”,小岛;“添”,添加的意思。
末句“藕花深处著鸳鸯”,是说在荷塘深处有鸳鸯在水中嬉戏。“著”,动词,存在的意思。这句诗以优美的景色作结,使人仿佛看到了荷塘中一对鸳鸯戏水的景象。整首诗歌简洁明快,清新自然,富有生活情趣,令人陶醉其中。