四山古木老烟云,流水桃花几换春。
举世但夸羊化石,那知不有武陵人。
诗句如下:
四山古木老烟云,流水桃花几换春。
举世但夸羊化石,那知不有武陵人。
注释信息:
- 四山:指周围环绕的山脉。
- 古木:指古老的树木。
- 老烟云:形容山林间烟雾缭绕的景象。
- 流水桃橝:指清澈的溪水和盛开的桃花。
- 几换春:春天几次更替。
- 羊骨化石:一种由古代动物骨骼演变而来的化石。
- 武陵人:传说中的桃花源中的人。
译文:
四周环绕着古老的山脉,烟雾弥漫之中,春天在溪流旁轻轻流逝。世人只赞叹羊骨化石的奇妙,却不知道桃花源中有如诗画般的仙境。
赏析:
此诗通过描绘赤松山的自然风光,表达了诗人对大自然的敬仰和向往。诗中的“四山古木老烟云”展现了山峦起伏、云雾缭绕的壮丽景色,而“流水桃花几换春”则描绘了溪水潺潺、桃花盛开的美好时光,两者相互映衬,构成了一幅生动而宁静的画面。诗人通过对这些自然景观的描写,传达了他对美好生活的向往和追求,同时也表达了对古人隐逸生活的赞美之情。