滂沱一雨洗清秋,千里郊原旱气收。
急遣奚奴洗觥盏,醒心亭上看溪流。
秋旱骤雨
大雨滂沱洗清空,千里郊原旱气收。
急遣奚奴洗觥盏,醒心亭上看溪流。
译文:
秋日干旱,突然一场大雨洗净了天空,千里郊外的干旱气候也得到了缓解。急忙派遣仆人去清洗酒杯中的酒水,然后在醒心亭上观赏溪流的景象。
注释:
- 秋旱骤雨:秋日的干旱,突然下了一场大雨,使得天空变得清澈,千里郊原的旱气得到缓解。
- 滂沱一雨:形容雨势很大,倾盆而下。
- 洗清秋:洗去了秋天的干燥和沉闷,让天空变得明亮起来。
- 千里郊原:指广阔的田野或者郊野,形容距离遥远。
- 旱气收:旱气消散,天气变得湿润。
- 奚奴:古代对仆人的称呼。
- 洗觥盏:清洗酒杯中残留的酒液,表示主人为了感谢客人的到来而精心准备。
- 醒心亭:一种供人休息、欣赏风景的地方。
- 溪流:指小河或溪水,流动的水象征着生命的活力和清新的空气。