小堂草草屋三间,暇日徜徉养寿闲。
揭榜如山还自笑,何人不老似青山。
【解析】
题干要求“先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释”。本题的解答要遵循这一原则。首先,对每句诗进行释义;然后,在释义的基础上,结合注释,翻译全诗;最后,根据注释和翻译的内容,赏析诗意。
第一二句:小堂草草屋三间,闲日徜徉养寿闲。
小堂简陋草率,只有三间屋子,但主人仍悠然自得地在这里度过闲暇时光。
译文:我的小屋十分简陋,只有三间,但我仍然悠然自得。
注释:“山堂”指简陋的小屋(“山”通“缮”,修缮)。“草草”形容小屋简陋。“闲日”指闲暇的日子。
赏析:这是一首写自己隐居生活情趣的七绝诗。首句点明诗人所居简陋,次句写诗人在此过着悠闲自在的生活。三四两句写自己虽身在陋室,而心不随俗,自得其乐。
第三四句:揭榜如山还自笑,何人不老似青山。
看榜如山,我不禁自嘲一笑,谁人能像青山那样永远青春常驻呢?
译文:我看科举考试的名册,如同一座大山,我忍不住笑了出来,谁能像这青翠的大山一样永远保持青春呢?
注释:“揭榜”即揭晓科举考试成绩。“如山”是说科举考试名册之多。“自笑”是说看到如此多的榜文而感到好笑。“青山”比喻人的长寿。
赏析:这是一首咏物抒怀之作。此篇以自嘲的口吻抒发了作者对于人生无常、年华易逝的感慨。
整首诗语言质朴,风格平实,表达了诗人对于人生无常、年华易逝的感慨。
【答案】
再赋如山
小堂草草屋三间,暇日徜徉养寿闲。
揭榜如山还自笑,何人不老似青山。
译文:我的小屋十分简陋,只有三间,但我仍然悠然自得。
我看科举考试的名册,如同一座大山,我忍不住笑了出来,谁能像这青翠的大山一样永远保持青春呢?