八十颓龄血气微,杖而后起固其宜。
尧夫有句君听取,脚力衰时药不医。
八十颓龄血气微,杖而后起固其宜。
尧夫有句君听取,脚力衰时药不医。
诗句翻译与赏析:
- 八十颓龄血气微:
- 解释:年迈体弱,气血不足。
- 背景:诗的作者已步入老年,体力与健康状况都有所下降。
- 情感色彩:反映出一种无奈和辛酸的情绪。
- 杖而后起固其宜:
- 解释:年纪大的人需要借助拐杖来行走,因此行动起来更为适宜。
- 寓意:尽管年纪大了,但通过辅助工具的帮助,可以更好地适应自己的身体状态,继续生活。
- 启示:人生虽有老去之态,但智慧与适应能力依然能助我们克服困难。
注释与译文:
- 八十颓龄血气微:
- 八十岁,身体虚弱,气血不足。
- 译文:年迈体弱,气血不足。
- 注释:描述了年龄增长带来的生理变化。
- 尧夫有句君听取:
- 原文:“尧夫有句君听取。”
- 注解:引用尧夫(可能是指宋代诗人、哲学家)的话来表达某种道理或忠告。
- 译文:尧夫有句话值得你倾听。
- 注释:尧夫在这里可能是作为引子,引导读者深思或采纳某些建议。
综合赏析:
本诗通过生动形象的比喻和深刻的哲理,表达了对人生晚年的一种理解和态度。通过对“八十颓龄血气微”的描述,展示了老年人在面对身体衰老时的无奈与挑战;而“尧夫有句君听取,脚力衰时药不医”则揭示了在生命的暮年阶段,应如何调整心态,寻找合适的生活方式来应对身体的衰弱。这首诗不仅反映了个人的生命体验,也提供了对生命不同阶段的深刻洞察,鼓励人们在面对困境时保持积极和乐观的态度。