欲窥心已惊,暂进足还却。
不探骊珠渊,安得长生药。
又上齐云亭,诸山露崖崿。
或涌如波涛,或沸如鼎镬。
幡幢或飞动,塔庙或缨络。
盛如明堂朝,衣冠势纷错。
尊者不避卑,强者不凌弱。
严如武库兵,雪霜饰锋锷。
柔顺就赦宥,刚顽即侵掠。
或齐如季孟,或比如媒妁。
连如鱼缀钩,猛如兽相搏。
横如斗东西,勇如龙潜跃。
欲尽听眺心,疲羸厌芒屩。
野僧又语我,文脊倚寥廓。
我思鹿裘人,不惮路硗确。
左瞻右已迷,前登后皆邈。
攀高猿臂引,入险腰■缚。
辛勤到深幽,祠宫冷萧索。
金丹已无传,石室俨如昨。
咨嗟两台高,日月互盘礴。
石豹鸣阴崖,鹰龟露金壳。
天河泻云潭,千丈不见浊。
众指佛子堂,神灵重然诺。
我坐谢公亭,归舟阻溪涸。
爇萧阴祷祈,暮雨过山脚。
善济虽未通,神变已可愕。
这首诗是明代诗人高启的一首五言诗。下面是对这首诗逐句的释义:
- 游山门呈知府大卿
- 欲窥心已惊:想要探求内心的奥秘,却感到害怕。
- 暂进足还却:暂时前进的脚步又退回了。
- 不探骊珠渊,安得长生药:如果不深入探索真理和智慧的源泉,怎么能得到长生不老的药物呢?
- 又上齐云亭,诸山露崖崿:又登上了齐云亭,周围的山峦露出了悬崖和岩石。
- 或涌如波涛,或沸如鼎镬:有的像波涛汹涌,有的是沸腾的水锅。
- 幡幢或飞动,塔庙或缨络:旗帜和幡幢时而飘扬,寺庙和塔楼则络绎不绝。
- 盛如明堂朝,衣冠势纷错:场面盛大如同天子的明堂朝会,衣冠人物各自展现其风采。
- 尊者不避卑,强者不凌弱:地位尊贵的人不回避地位低微的人,强者不会欺凌弱者。
- 严如武库兵,雪霜饰锋锷:武器严整,装饰着锋利的刃口,就像武库中的兵器一样。
- 柔顺就赦宥,刚顽即侵掠:柔和顺从就会得到宽恕,刚强顽劣就会受到侵犯。
- 或齐如季孟,或比如媒妁:有时他们像兄弟一样亲密无间,有时又像是媒人那样撮合男女。
- 连如鱼缀钩,猛如兽相搏:动作连贯如鱼儿结伴而行,力量迅猛如野兽争斗。
- 横如斗东西,勇如龙潜跃:姿态横生如东西对抗,勇猛果敢如龙潜藏待发。
- 欲尽听眺心,疲羸厌芒屩:想要倾听一切,疲惫的身体已经厌倦了穿着草鞋行走。
- 野僧又语我,文脊倚寥廓:一位乡村僧人又对我说,背负着文才之脊梁倚靠在空旷的地方。
- 我思鹿裘人,不惮路硗确:我想到那些不怕路途艰险的人,他们穿鹿皮制成的衣服。
- 左瞻右已迷,前登后皆邈:左看右看都感到迷茫,前面登临后面都遥不可及。
- 攀高猿臂引,入险腰■缚:攀爬高处时手臂被猿猴拉拽,进入险境时腰部被绳索束缚。
- 辛勤到深幽,祠宫冷萧索:经过漫长的跋涉到达幽深的地方,祠庙显得冷清而萧条。
- 金丹已无传,石室俨如昨:金丹已经无法传承,石室仍然庄严如昔。
- 咨嗟两台高,日月互盘礴:感慨地叹息两座山峰之高,日月轮流在山顶相互辉映。
- 石豹鸣阴崖,鹰龟露金壳:石头豹子在山崖上啼叫,乌龟和龟甲在岩石中显露出来。
- 天河泻云潭,千丈不见浊:银河倾泻于云潭之上,即使千丈也难以分辨其浑浊。
- 众指佛子堂,神灵重然诺:众人指点着佛教弟子的居所,神灵依然遵守诺言。
- 我坐谢公亭,归舟阻溪涸:我在谢公亭中坐下,但归船却被溪流阻断。
- 爇萧阴祷祈,暮雨过山脚:点燃香炉在阴暗中祈祷,傍晚的雨滴越过山脚。
- 善济虽未通,神变已可愕:虽然赵善济未能悟道,但神灵的变化已经让人惊叹不已。