解榻无凝尘,云房惬幽素。
清寒薄衾枕,微凉散庭户。
梦破流水声,钩帘卷山雾。
时与静者俱,为拟汤休句。

宿诸暨大雄寺

解榻无凝尘,云房惬幽素。

清寒薄衾枕,微凉散庭户。

梦破流水声,钩帘卷山雾。

时与静者俱,为拟汤休句。

注释:

  1. 宿诸暨大雄寺:住宿在诸暨大雄寺。
  2. 解榻:解除卧具迎接客人。
  3. 无凝尘:没有灰尘积聚。
  4. 云房:高耸入云的房舍。
  5. 惬幽素:感到清新宁静。
  6. 清寒:清冷。
  7. 薄衾枕:薄薄的被子和枕头。
  8. 微凉:微风带来的凉爽感。
  9. 梦破流水声:梦中听到流水的声音。
  10. 钩帘:拉起帘子。
  11. 卷山雾:卷起山上的云雾。
  12. 时与静者俱:常常与安静的人在一起。
  13. 为拟汤休句:效仿汤休的句子。

赏析:
这首诗描绘了诗人在诸暨大雄寺过夜的情景。首联写诗人对环境的期待和满足,颔联描写夜晚的清凉,颈联表达梦境中听到流水声的感受,尾联则表达了诗人与朋友们共同度过美好时光的愿望。整体而言,诗歌通过细腻的语言和形象的描述,展现了诗人在寺庙中的所见所闻所感,同时也表达了他与朋友们之间的友情和默契。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。