可堪春恨似悲秋,把酒驱愁转益愁。
飞尽柳花怜逐客,始知春色到汀洲。
诗句:
可堪春恨似悲秋,
把酒驱愁转益愁。
飞尽柳花怜逐客,
始知春色到汀洲。
注释:
- 可堪: 难以承受,形容非常痛苦或悲伤的情况。
- 春恨: 春天的悲伤,比喻春天带来的忧愁。
- 悲秋: 秋天通常被认为是凄凉和悲伤的季节,这里用来比喻对春天逝去的感伤。
- 把酒: 手持酒杯。
- 驱愁: 消除忧愁。
- 转益愁: 更加加剧了愁绪。
- 飞尽: 花朵飘落殆尽。
- 柳花: 春天柳树上盛开的花朵。
- 怜: 同情、怜悯之意。
- 汀洲: 小河中的沙洲,常用来比喻孤独或离群索居的状态。
赏析:
此诗是宋代诗人洪刍的作品,通过生动的意象和细腻的笔触,表达了诗人在特定季节中的情感体验。首句“可堪春恨似悲秋”描绘了春天的忧愁如同秋天一样让人感到悲伤,反映了作者对春天逝去的无奈和哀怨。接下来的“把酒驱愁转益愁”揭示了饮酒并不能真正驱散心中的愁绪,反而使情绪变得更加沉重。后两句“飞尽柳花怜逐客,始知春色到汀洲”展现了诗人从一片柳花的飘落中感受到了春天的到来,虽然自己是一个被放逐的人,但春天的美丽仍旧能够感染他,让他感受到生命的希望和美好。整首诗情感丰富,语言优美,充分展现了诗人对自然美景的感悟以及内心的复杂情感。