乃翁抱璞售无媒,去作修文地下魁。
换骨法从青子得,返魂香自绿阴来。
诗书根气春无尽,清白源流庆有开。
十二循环花瓣异,信知天理有时回。

【注】乃翁:我的祖父。抱璞:怀藏美玉,比喻有才能的人未被发掘。

青子换骨:指用青皮的核桃仁来磨砺人的性格或才能。

绿阴:指茂盛的柳树等树木的浓荫。

十二循环花瓣异,信知天理有时回:十二花神轮流开放,说明天道循环,有其规律性。

译文及注释

族叔畴甫老死于场屋,人们共惜之,其儿子得瑞梅于园中,实三而花一,花十二瓣碧色,其遗文发祥欤?老人为赋诗敬用韵:我的祖父怀抱着美玉,却没有被人发现,后来去做了修文殿的官员,地下魁星。青核桃仁磨砺人,能使他恢复生机;从绿阴处传来的香气,能让人起死回生。我读《诗经》、《尚书》,感受到春天的气息无穷无尽;清白的源头永远开启,我为他的去世感到悲痛。

赏析:

这首诗写族叔畴甫的不幸遭遇和他儿子在园艺上的成就。诗人先以感慨的语气,追忆族叔畴甫一生的坎坷和不幸。接着又以赞扬的语气,歌颂了族叔儿子在园艺上的巨大成就。最后以议论抒情的方式,抒发了自己的感慨之情。全诗情真意切,寓意深远。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。