一雨添一凉,秋近暑已远。
菰荷响骚飒,忽其岁年晚。
悁悁我所思,室而偏其反。
燕乳巢未空,蛩吟枕先满。
涉非忘浅深,饮自知冷暖。
黄姑与织女,隔河送悽惋。
南金英琼瑶,不换霜鬓短。
乍凉 一雨添一凉,秋近暑已远。
菰荷响骚飒,忽其岁年晚。
悁悁我所思,室而偏其反。
燕乳巢未空,蛩吟枕先满。
涉非忘浅深,饮自知冷暖。
黄姑与织女,隔河送悽惋。
南金英琼瑶,不换霜鬓短。
注释与翻译
第一段
- 一雨添一凉:一场雨后,天气更加凉爽。
- 秋近暑已远:随着秋天的到来,夏天的炎热已经过去。
第二段
- 菰荷响骚飒:风吹过菰荷,发出萧瑟的声音。
- 忽其岁年晚:突然感到岁月已经流逝。
第三段
- 悁悁我所思:心中充满对某人的思念。
- 室而偏其反:家中的某个角落或物品让人产生反常的感觉。
第四段
- 燕乳巢未空:小燕子的巢还不完全空。
- 蛩吟枕先满:蟋蟀在夜里鸣叫,使得我的枕头早早就充满了声音。
第五段
- 涉非忘浅深:虽然经历了许多事情,但不会忘记生活的深浅。
- 饮自知冷暖:喝酒可以让我感受到生活的冷暖。
第六段
- 黄姑与织女:黄姑和织女的传说。
- 隔河送凄惋:隔着河传来的哀伤和惋惜。
第七段
- 南金英琼瑶:比喻珍贵如黄金、美玉的东西。
- 不换霜鬓短:即使年纪渐长,但头发仍然保持年轻状态。
赏析
这首诗通过细腻的景物描绘和深情的抒情,展现了诗人在秋季的独特感受和情感体验。从初秋的雨凉到深秋的寂寥,从室内的温馨到户外的凄切,再到生命的感慨,诗人以独特的视角和深刻的思考,将个人的情感与社会的变迁紧密相连,表达了对生命无常和时光流转的深沉体悟。