宝犀压帐春风入,渴乌传箭寒澌滴。
砉然推枕起放衙,霜月满庭凫雁集。
簿书颠倒六作五,文移纵横一取十。
精神坐照吏奸破,政事流从儒术出。
墨池霹雳送飞雨,积案如山笑谭毕。
逢迎合爪递相贺,戒石亭前见天日。
公馀琴叠舞胎仙,客退炉熏斋绣佛。
芳蹊桃李不自言,旧燕新莺沸消息。
诗筒入手如见面,金井新泉生玉色。
汗青不朽须早计,过眼年华征羽急。
和赵保之青田即事
宝犀压帐春风入,渴乌传箭寒澌滴。
砉然推枕起放衙,霜月满庭凫雁集。
簿书颠倒六作五,文移纵横一取十。
精神坐照吏奸破,政事流从儒术出。
墨池霹雳送飞雨,积案如山笑谭毕。
逢迎合爪递相贺,戒石亭前见天日。
公馀琴叠舞胎仙,客退炉熏斋绣佛。
芳蹊桃李不自言,旧燕新莺沸消息。
诗筒入手如见面,金井新泉生玉色。
汗青不朽须早计,过眼年华征羽急。
注释:
- 宝犀压帐春风入:宝犀(指珍贵的犀牛角)压着帐子,春风吹进来。
- 渴乌传箭寒澌滴:口渴的乌鸦传箭给士兵,寒冽的水在冰上冻结成水滴。
- 砉然推枕起放衙:猛地推醒了枕头而起,去衙门处理公务。
- 霜月满庭凫雁集:霜白的月亮洒满了庭院,大雁聚集在此。
- 簿书颠倒六作五:公文堆叠如山,数量之多令人难以置信。
- 文移纵横一取十:文书往来如同蜘蛛织网,数量之多令人难以置信。
- 精神坐照吏奸破:精神焕发,能洞察官吏中隐藏的奸诈。
- 政事流从儒术出:政事与儒家学说密切相关。
- 墨池霹雳送飞雨:墨池中雷声轰鸣,如同天空暴雨般猛烈。
- 积案如山笑谭毕:堆积如山的文件被清理完毕,只剩下笑声。
- 逢迎合爪递相贺:逢迎拍马,用爪子传递祝贺的话语。
- 戒石亭前见天日:在戒石亭前,可以见到太阳的光芒。
- 公馀琴叠舞胎仙:闲暇之余,弹琴、跳舞如仙人一般自在。
- 客退炉熏斋绣佛:客人离去后,炉火熏烤着香炉,绣花佛像也显得更加精致。
- 芳蹊桃李不自言:在芬芳的小路上,桃花、李花无需言语就展现出美丽的景色。
- 旧燕新莺沸消息:过去的燕子和新的莺鸟都在忙碌地传递着信息。
- 诗筒入手如见面:诗简到手就像见到了老朋友一样亲切。
- 金井新泉生玉色:金井中涌出的泉水晶莹剔透,如同玉石的颜色。
- 汗青不朽须早计:书写的历史需要提前谋划才能永久流传。
- 过眼年华征羽急:转眼间岁月如疾风般过去,时间紧迫如同鸟儿振翅飞翔。
赏析:
这首诗是一首描绘官场生活的讽刺诗。诗人通过生动的画面和丰富的细节,展现了官员们忙碌而辛苦的工作状态,以及他们在官场中的勾心斗角和虚伪行为。诗中对官员们的批评态度鲜明,言辞辛辣,充分体现了诗人对官场腐败现象的痛恨之情。同时,诗人还通过对自然景物的描绘,表达了对美好生活的向往和对大自然的赞美之情。整首诗既有对现实的深刻揭示,又有对美好未来的向往和期待。