薄命窘震凌,馀生飒粪朽。
闲闲饱款竹,寂寂老锻柳。
溪空渔争隈,野熟饮被肘。
有邻晨致薤,无客夜剪韭。
忽来闯户屦,自挈问字酒。
初见了眉睫,徐语应心口。
顾予果谁与,恐子不我友。
维昔燕夹攻,坐使汴失守。
应奉固乱阶,新法实祸首。
疗危非庸医,救败须国手。
丰魏两翁奋,关洛孤愤久。
人谋密相济,天意断非偶。
攻守岂必同,胜负亦常有。
谁推奸人出,竟堕黠虏诱。
包将复雠戈,付与扫愁帚。
风云激矢脱,日月峻轮走。
残膻污北雪,遗憾挂南斗。
功名本同舟,学术乃各牖。
一时策得失,千古史妍丑。
忠简社稷臣,尚起九京否。
诗句原文输出:
薄命窘震凌,余生飒粪朽。
闲闲饱款竹,寂寂老锻柳。
溪空渔争隈,野熟饮被肘。
有邻晨致薤,无客夜剪韭。
忽来闯户屦,自拿问字酒。
初见了眉睫,徐语应心口。
顾予果谁与,恐子不我友。
译文输出:
命运多舛,生活艰难,余下的时光如同飘散的粪便一样逝去。我悠闲地饱览着竹子,孤独地享受着锻炉边的杨柳。溪边没有人来打扰,野外的食物吃不完,只能自己动手去采摘。邻居早晨送来了韭菜,但夜晚却只有韭叶被剪断。突然有一天,有人闯入我的家门,手里拿着酒壶,自称是朋友。第一次见到他时,他的眼神专注如眼睫毛,话语中透露着心灵相通。然而我担心,你是否能成为我的朋友?回想过去的燕京之战,正是因为朝廷的误判和混乱才使得大梁失守。那时候,应奉确实是乱臣贼子,新法更是祸国殃民之源。在危难时刻,不是庸医能挽救国家,而是在败局已定之时,才能依靠真正的国手来拯救。丰、魏两位老人奋力抗争,关洛之地长久以来一直为他们的愤怒而痛苦。人们虽然密谋相助,但上天的决定并非偶然。战争的胜败有时并不取决于攻守策略,胜负也并非总是常态。是谁将奸人推向了敌人的怀抱,最终落入了敌人的诱饵?包拯带着复仇的决心,拿起扫帚,准备扫除敌人。风云突变,弓箭脱手而出;日月疾驰,轮盘转动不停。北方的残雪被敌军玷污,留下遗憾的南斗。功名本是同舟共济,学术则各自独立。一时的策略成败,千百年来的历史评价,都是如此鲜明。忠简是社稷的大臣,您是否还能从九京之地崛起?
注释输出:
- 薄命窘震凌:命运多舛,生活艰难。
- 余生飒粪朽:余下的时光如同飘散的粪便一样逝去。
- 闲闲饱款竹:悠闲地饱览着竹子。
- 寂寂老锻柳:孤独地享受着锻炉边的杨柳。
- 溪空渔争隈:溪边没有人来打扰。
- 野熟饮被肘:野外的食物吃不完,只能自己动手去采摘。
- 有邻晨致薤:邻居早晨送来了韭菜。
- 无客夜剪韭:但夜晚却只有韭叶被剪断。
- 忽来闯户屦:突然有一天,有人闯入我的家门。
- 自拿问字酒:手持酒杯自称是朋友。
- 初见了眉睫:第一次见到他时。
- 应予果谁与:我担心,你是否能成为我的朋友?
- 维昔燕夹攻:回想过去的燕京之战。
- 坐使汴失守:正是因为朝廷的误判和混乱才使得大梁失守。
- 应奉固乱阶:应奉确实是乱臣贼子。
- 疗危非庸医:在危难时刻,不是庸医能挽救国家。
- 救败须国手:是在败局已定之时,才能依靠真正的国手来拯救。
- 丰魏两翁夺:丰、魏两位老人奋力抗争。
- 关洛孤愤久:关洛之地长久以来一直为他们的愤怒而痛苦。
- 学人谋密相济:人们虽然密谋相助,但上天的决定并非偶然。
- 攻守岂必同:战争的胜败有时并不取决于攻守策略。
- 胜负亦常有:胜负也并非总是常态。
- 谁推奸人出:是谁将奸人推向了敌人的怀抱。
- 终堕黠虏诱:最终落入了敌人的诱饵。
- 包将复仇戈:包拯带着复仇的决心,拿起扫帚。
- 风云激矢脱:风云突变,弓箭脱手而出。
- 日月峻轮走:日月疾驰,轮盘转动不停。
- 残膻污北雪:北方的残雪被敌军玷污。
- 遗憾挂南斗:留下遗憾的南斗。
- 功名本同舟:功名本是同舟共济。
- 学术乃各牖:学术则各自独立。
- 一时策得失:一时的策略成败。
- 千古史妍丑:千百年来的历史评价,都是如此鲜明。
- 忠简社稷臣:忠简是社稷的大臣。
- 尚起九京否:您是否还能从九京之地崛起?