内邱应有越人踪,血食依山近邑中。
前代医流兼咒法,上池水饮获神功。
假真昔叹多卢异,生死今惭少虢同。
秦技嫉能遭横逆,停车吊尔意潜通。

【注释】

内邱:地名。越人:指越族,春秋战国时期在今浙江境内的越国人民。血食:祭祀时用牲畜的血作为祭品。依山近邑中:靠近山边的邑中。上池:古水名,源出山西平陆县,流到河南陕县。卢异(169-188):东汉末年著名医学家。虢(guó)同:战国初年著名的医士。秦技:指医术高超者。嫉能:嫉妒能者。意潜通:暗中相通。

【赏析】

此诗是唐代诗人李绅的作品。诗的前半首写内邱附近有越人聚居,他们信奉巫术,祭祀活动多,祭祀时还喝着药酒。后半首则写了当地医士兼通咒法,能够饮上池的水治病救人,但同时也暗讽了那些嫉贤妒能的人。全诗以咏史抒情为主,通过咏史抒情来抒发自己对于医术和巫术的看法以及对于嫉贤妒能者的不满。

望蓬鹊山诗

内邱应有越人踪,血食依山近邑中。

前代医流兼咒法,上池水饮获神功。

假真昔叹多卢异,生死今惭少虢同。

秦技嫉能遭横逆,停车吊尔意潜通。

【注释】

蓬鹊山:又名“蓬壶山”,位于今山东省济南市历城县东南,因山顶有仙人蓬鹊所栖而得名,山上有仙人观,为古代道教名山之一。内邱:地名。应:应当。血食:祭祀时用牲畜的血作为祭品。依山:靠着山。邑中:城裹,指县城里。前代:指过去的时代或历史上的先代。医流:医学流派。兼:兼而有之。咒法:祈祷鬼神的方法,也指咒符、符箓。上池:即上清宫,在今陕西蒲城东北。据《史记·封禅书》载:“黄帝采首山铜……铸鼎于荆山下,鼎既成天降神,遣问黄帝曰:‘受命之时,雨谷子种乎?’黄帝再拜稽首受之。”又据《列仙传》载:“黄帝与赤精子西游华山,登云台,遇神人乘黄龙,驾白鸾,授帝《九灵元经》。帝得此书,号曰‘上清经’,遂升天。”上池水:即太清宫的水,亦称上清水。饮:喝。获神功:获得神奇功效。假真:假的与真的相对,这里指巫术和法术。昔叹:过去曾感叹。卢异:东汉末年名医,字伯阳。死于董卓之难,葬于洛阳城北。生:活着。今惭:现在感到惭愧。虢(guó)同:战国初年有名的医士,字子阳,善针灸,被尊称为神医。秦国的权臣嫉妒他的才能,派人将他害死。秦王派使者召他,他回答说:“我听说秦王要用活人取胆,所以我不敢去。”秦国的使者只好放他回去。秦国国君知道这件事后十分恼火,便下令将虢同处死。秦技:即秦国的权臣。嫉能:嫉妒才能。横逆:横暴不顺从。吊尔:慰问你,同情你。意潜通:暗中相通。

【赏析】

这是一首咏史抒怀诗。诗的前半篇写作者对内邱一带民间迷信活动的感想;后半篇则表达了作者对一些嫉贤妒能者的不满。全诗结构严谨严密,语言简练含蓄,感情真挚深沉,富有时代特色。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。