一鸣曾使万人惊,亘地驰声若建瓴。
此日东州披宿雾,几年南斗避魁星。
共看骐骥腾夷路,便接夔龙侍楚廷。
千里寻盟须举白,海珍无谢五侯鲭。
【注】江正字乐语:指江淹的《乐府诗》。建瓴:水势倾泻,如从高屋上倾下。东州、南斗:指代江淹的籍贯。夔龙:古代传说中的一种神兽,象征贤人。五侯鲭(qing青):泛指珍美的食品。
译文:
曾使万人震惊的一声鸣叫,声势宏大地奔驰声势,好像从高处倾倒下来。
今日东州披散着宿雾,几年来南方天空躲避着北斗星。
一同观看骐骥在平坦的路上奔腾,便要像夔和龙一样侍奉楚廷。
寻找盟约须举杯向天,海中珍宝无谢于五侯的盛宴。
赏析:
这首诗是作者对江淹的赞美。诗中通过“一鸣”的比喻,赞美了江淹的才华;接着又通过江淹的事迹,赞美了他高尚的品质;最后又以“千里寻盟”为结,表达了作者对江淹的敬仰之情。整首诗语言流畅,感情真挚,给人以深刻的印象。