南风一夜入虞弦,帝遣文星下斗边。
冠盖鼎来诗殷箧,儿孙罗立酒明船。
扫除霜发三千□,笑傲铜人五百年。
再拜愿公如许寿,几看沧海变桑田。
【注释】虞弦:虞国乐师。文星:指北斗七星中的织女星,古人认为她是掌管文章的女神。殷箧:指装满诗稿的竹箱。鼎:指盛酒的大盆。三千□:指三千白发。沧海变桑田:指沧海变成桑田,比喻世事变化无常。
【赏析】此诗是祝寿之作。首句以风入虞弦作兴发端,点明祝寿之意。次句承上意,说皇帝派人把文星召下来给王写祝寿辞。第三句说王有三千白发,但有儿子儿孙在座为他庆贺。第四句说王有诗才,满腹经纶,像铜人一般屹立不倒。末句说王有如此大福,所以希望他长寿。这首诗从祝贺寿主开始,然后依次写到寿主子孙,最后归结于寿主本人。全诗结构严谨,层次清晰,语言简练,意境深远。
【译文】
南风一夜吹过虞地的琴弦,皇帝派文星下来为王祝寿。
帽子车盖鼎立,诗篇装得满满的竹箱。儿女孙辈满席相庆,酒船摆满了水波粼粼的江面。
笑傲千年的铜人;再拜祝愿王如愿长命,看那沧海桑田变幻无穷。