青青陵上柏,橚橚庭中竹。
人寿能几何,譬彼电过目。
一觞命昵交,且以慰心曲。
驾言长安游,川光晨可掬。
神州何赫戏,高城矗延属。
峣榭干星斗,雕栭错珠玉。
鳞鳞王公第,华缨夹绣毂。
放怀恣盘虞,端忧竟谁逐。
青青陵上柏,
橚橚庭中竹。
人寿能几何?
譬彼电过目。
注释:陵上的青柏,堂中的修竹。人的生命能有多少呢?就像那闪电一样一晃就过去了。
译文:
高高的陵墓上,青青的柏树挺拔;
庭院里,修长的竹子郁郁葱葱。
人生能有多少呢,就像闪电在瞬间闪过。
举杯向朋友敬酒,暂且以慰藉自己的心意。
驾车去长安游玩,晨光中的长安城美不胜收。
神州大地何其辽阔壮丽,高高的城墙矗立着绵延不绝。
华丽的殿堂如同天上星斗,精美的雕梁错落有致点缀着珍珠玉饰。
一座座王公贵族的府第,华美的缨带装饰着马车的毂轴。
放开胸怀尽情欢乐吧,究竟忧虑谁来接替我?
赏析:
这首诗是一首拟古乐府诗,共分三部分,第一部分写诗人对生死的感悟,第二部分写诗人对游宴生活的向往,第三部分写诗人对权势富贵的厌倦和对人生短暂、世事无常的认识。全诗语言质朴,风格豪放,富有生活情趣和时代气息 。