千古风流说寿阳,梅花飘落粉犹香。
寄言长信宫中女,莫学当时亡国妆。
【注释】
含章殿:指含章宫,唐代皇帝所居。
寿阳:即杨贵妃,唐玄宗的宠妃。
亡国妆:指唐朝灭亡后的五代时后梁太祖朱全忠为女皇后而仿效前朝旧制,令宫女们学习当时亡国的南唐李煜的梳妆方法,以迎合帝王之好。
【译文】
千古风流说寿阳,梅花飘落粉犹香。
寄言长信宫中女,莫学当时亡国妆。
赏析:
此诗是一首咏物诗,借咏梅喻人,以梅花的洁白、芬芳来比喻女子的美。首句“千古风流”点出主题,指出了咏梅者的历史地位;二句“含章殿”,点明地点。接着两句用典,以杨贵妃为例,写其美丽动人;再由杨贵妃引出后妃,写其应学杨贵妃之美好容貌与举止,不应当学杨贵妃的“亡国妆”。
从咏物的角度来说,这首诗的写法很别致。作者并没有直接去写梅花,而是先从历史人物说起,然后再写到眼前梅花,最后又把话题转回到眼前梅花上,这样既写出了梅花的美丽,也表达了诗人对历史的思考。