翠华独去苍梧野,红袖同沈楚水濆。
休把兰汤招怨魄,空留竹泪忆明君。
风前有恨啼湘瑟,天外无言拟峡云。
不比石城双姊妹,帝家釐降有遗文。
湘夫人祠
翠华独去苍梧野,红袖同沈楚水濆。
休把兰汤招怨魄,空留竹泪忆明君。
风前有恨啼湘瑟,天外无言拟峡云。
不比石城双姊妹,帝家釐降有遗文。
注释:
翠华:指天子的旌旗和车驾。独去:只有一人离开。苍梧野:指潇水的源头。红袖:指美女。同:一起。沉:淹溺。楚水濆:指湘水之滨。怨魄:被召来侍奉君王的巫娥神的魂魄,即巫娥神,又称湘君、湘灵。竹泪:湘夫人的眼泪。忆:想念。天:指上界,天上。有恨啼湘瑟:指湘夫人思念君王,在湘江边弹奏瑟曲。天外:指上界。拟:比拟。石城:山名,位于今湖南省衡阳市东南。姊妹:指舜二妃,又名湘夫人。帝家:指舜帝。釐(qi )降:降临。遗文:遗留下来的文辞。
赏析:
这是一首题咏舜帝二妃的诗。首联描写她们从湘江出发时的情景;颔联写她们对舜帝的怀念;颈联写她们在湘江边弹琴,以表达自己的哀怨;尾联赞美她们的贤德。全诗语言优美,意境深远,是咏史抒怀的佳作。