金契为州复侍亲,却从湖际访仙村。
花垂晚席倾家酿,柳拂春车过里门。
关内已夸新组去,浦中仍见旧珠存。
名园日涉庭无讼,丝管时时荐寿樽。

【注释】

金契:即金符,古代皇帝所赐给官员的信物。州:指州牧,相当于现代的省长。侍亲:奉养父母。湖际:湖泊边。仙村:神仙般的村落。晚席:宴席。倾家酿:把家里酿造的美酒都倒出来。柳拂春车:春风中柳枝轻拂着马车。里门:家门口。组:指朝廷大臣。浦中:水边。旧珠存:指过去有人因有才能而得到赏识,如今还有人能像过去那样得到重用。日涉庭:每天到庭院散步。无讼:没有诉讼的事情。丝管:弦乐器和管乐器。荐寿樽:《新唐书》载:岑参晚年得子,玄宗赐诗曰:“故人西辞黄鹤楼,烟花芳草寻常见,一为迁客去长沙,西望长安不见家。黄鹤楼边吹玉笛,江城五月落梅花。”后遂以“桑榆非晚”谓老来得志。此指皇上赐予的礼物。赏析:

这是一首送别诗,也是诗人对自己一生经历的总结。诗人在郁平任满时,作此诗送行。诗中表达了诗人对友人的惜别之情。

首联写友人赴任的经过与心情。金契,是朝廷授予的符节;州复,就是州牧。这两句说:你带着皇上颁发的信物,又回到家乡侍奉双亲,从湖边出发,到那仙境般的村落,拜访你的亲戚了。

颔联写友人在郁平的政绩。花垂,是指宴席上美酒盈杯;柳拂,是用春风中柳枝轻拂着马车来比喻友人的政绩。这两句说:你在宴会上倾尽了家里酿造的美酒,春天的柳树枝条轻拂着车轮走过你的大门。

颈联写友人的政绩得到了人们的赞扬。关内,是指朝廷;浦中,是说水边的城镇。这两句说:关内的人们已经开始称赞你的政绩,水边城镇的人们还保存着你过去的功绩。

尾联写友人的政绩使百姓安居乐业,社会安定和谐。名园日涉庭,意思是每天到庭院里散步。《新唐书·岑参传》载:岑参晚年得子,玄宗赐诗曰:“故人西辞黄鹤楼,烟花芳草寻常见。一为迁客去长沙,西望长安不见家。”后遂以之形容老人得志或仕官得意、功成名就的心情。《新唐书·岑参传》又说:岑参晚年罢官,住在洛阳家中,常自叹说:“吾道不行矣。”这里借《新唐书》中的记载说明诗人自己对政治的淡薄和功名利禄的看淡。这两句说:你政绩卓著,百姓安居乐业,社会安定和谐,所以皇上也赐给你礼物。

这首送别诗写得朴实自然,语言平易,但含义深刻。作者通过对友人在郁平政绩的描绘,抒发自己对人生、对官场、对社会的看法,表现出一种超然物外的心态。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。