徼道西华内,觚棱北斗傍。
神灵安肯构,恩泽赐燔香。
渤澥通骊窟,昆仑拱画梁。
清坛浮早景,碧瓦霁初霜。
甲帐严如在,丹檐迥欲翔。
隆姿瞻汉后,馀烈畏轩皇。
埋剑桥山远,游冠阁道长。
白云迷处所,仙掌镇相望。
五岳扶封域,三辰纬典章。
升歌留宝鼎,刻号在神房。
盛德尊原庙,遗仁睦鬼方。
圣文名善继,百世溢流光。
诗句
- 诏福圣宫烧香 - 皇帝下令在福圣宫进行烧香活动
- 徼道西华内,觚棱北斗傍 - 描述皇宫的西华门和东华门,以及宫殿的高大建筑和北斗星的方位
- 神灵安肯构,恩泽赐燔香 - 皇帝赐予神灵焚香,表示对神灵的敬畏和恩惠
- 渤澥通骊窟,昆仑拱画梁 - 渤海连通骊山,昆仑山环绕房屋
- 清坛浮早景,碧瓦霁初霜 - 清晨的阳光照射在清高的坛子上,瓦片上覆盖着初降的霜
- 甲帐严如在,丹檐迥欲翔 - 皇帝的帐篷庄严而威严,红色的屋檐高远,仿佛要飞翔
- 隆姿瞻汉后,馀烈畏轩皇 - 皇帝的仪容庄重,他的勇气令人敬畏,像古代的帝王一样
- 埋剑桥山远,游冠阁道长 - 山峦远处有图书馆,长长的通道通往图书馆
- 白云迷处所,仙掌镇相望 - 云雾笼罩的地方看不到具体的地方,仙人的手指似乎在指引方向
- 五岳扶封域,三辰纬典章 - 五岳支撑国家,三辰(日、月、星)指导国家的法度
- 升歌留宝鼎,刻号在神房 - 在神坛上唱起歌来,在神房中刻下名字
- 盛德尊原庙,遗仁睦鬼方 - 崇高的品德尊崇祖先的庙宇,遗留下的仁慈安抚了远方的鬼怪
- 圣文名善继,百世溢流光 - 神圣的文字继承美德,使美好的事物流传百世
译文与注释
- 诏福圣宫烧香:皇帝命令在福圣宫举行祭祀仪式并烧香
- 徼道西华内,觚棱北斗傍:描述皇宫西侧的大门(西华门)和东侧的大门(东华门),以及宫殿高耸的角楼和北斗星的位置
- 神灵安肯构,恩泽赐燔香:皇帝向神灵展示他的恩惠,赐予他们焚香以示尊敬
- 渤澥通骊窟,昆仑拱画梁:描绘大海连接骊山,昆仑山脉环绕在房屋之上
- 清坛浮早景,碧瓦霁初霜:清晨的阳光照耀在高洁的祭坛上,瓦片上开始结霜
- 甲帐严如在,丹檐迥欲翔:皇帝的帐篷庄严而威严,红色的屋檐高远,仿佛要飞翔
- 隆姿瞻汉后,馀烈畏轩皇:皇帝的姿态庄重,他的勇气令人敬畏,像古代的帝王一样
- 埋剑桥山远,游冠阁道长:山峦远处有图书馔,长长的通道通往图书馔
- 白云迷处所,仙掌镇相望:云雾笼罩的地方看不到具体的地方,仙人的手指似乎在指引方向
- 五岳扶封域,三辰纬典章:五座大山支撑国家,三颗星星引导国家的法度
- 升歌留宝鼎,刻号在神房:唱起赞美的歌谣,在神房中刻下名字
- 盛德尊原庙,遗仁睦鬼方:崇高的品德尊崇祖先的庙宇,遗留下来的仁慈安抚了远方的鬼怪
- 圣文名善继,百世溢流光:神圣的文字继承了美德,使美好的事物流传百世
赏析
这首诗通过生动的景物描写和丰富的象征元素,表达了皇帝对神灵的敬畏,以及对国家和历史的尊重。诗中的语言典雅而富有韵味,展现了唐代诗歌的风格。