檐霜重如雪,池水冷于冰。
鸟舌生根涩,花心起怨憎。
旅人尤倍觉,年少尚难胜。
欲作新春饮,高楼未可登。
【注释】
檐(yān):房檐。霜(shuāi):雪。重:重叠,堆积。生(shēng):“生根”的倒文。涩:难于吞咽。花(hóng)心:指花苞。怨憎(zēng):怨恨憎恶。旅人:在外的人。倍觉:更加觉得。年少:年幼,年轻。胜:抵挡。
【译文】
屋檐上厚厚的积雪好像下了一场大雪,池塘里的水也冷得像冰一样。
鸟儿的嘴都长满了硬刺,花儿的花苞里也开始结出了果实。
旅途中的人们尤其觉得寒冷难耐,年轻人想要战胜这种寒冷也显得无能为力。
他打算去喝新春的第一杯酒,但是高楼还没有建好,不能上去喝到那第一杯美酒。
【赏析】
“檐霜重如雪”,写初冬之景。屋檐上的雪积得厚厚的,就像冬天的雪花一样。“池水冷于冰”,写初冬之景。池塘里的水冷得很,连冰都没有结成。这两句是描写景物,没有抒情的意思,只是客观地描绘出了一幅初冬的景象。“鸟舌生根涩”,“花心起怨憎”,则是通过物象的变化写出了人的心境。“鸟舌生根涩”是比喻,用舌头和树皮相似来形容人在外面受冻、受苦;“花心起怨憎”是用花朵的开放来比喻人的心中充满了怨恨。这两句诗是诗人的主观情感,表达了他对外面的寒冷天气的不满,以及内心的苦闷。“旅人尤倍觉”,“年少尚难胜”则进一步表达了他的感慨与无奈。“旅人尤倍觉”,意思是说在旅途中的人们尤其感觉寒冷,难以忍受;“年少尚难胜”,意思是说年青的人更难以承受这种寒冷。这两句诗表现了诗人对旅途艰辛的感受,同时也反映了他对于人生道路的艰难困苦的认识。“欲作新春饮”,“高楼未可登”,这两句诗则表达了他想要去品尝新春的第一杯酒的愿望,但是由于环境的限制,这个愿望并不能实现。诗人在这里抒发了他的遗憾和无奈之情。这首诗的意境很深远,通过自然景物的描述,表达了诗人对于生活的感悟和感慨,同时也揭示了人生的真谛。