曦轮飞上宿云收,晚出城南趣适幽。
六寺连延行复道,一溪萦绕泻寒流。
世情共喜新阳复,仙境聊成极目游。
不以篇章记登览,此时清兴若为酬。
【注释】
曦轮:指太阳。宿云收:太阳落下,夜幕降临。晚出:傍晚出来。六寺连延行复道:六座寺庙连接着一条又长又宽的道路。一溪萦绕泻寒流:一条溪水曲折流淌。仙境:指佛门的清净世界。极目游:远眺。不以篇章记登览:不记录这次游览的经历。清兴:清凉愉快的心情。酬:报答。
【赏析】
冬至日,诗人来到水南的六座古寺参观游览。他登上高高的台阶,观赏着初升的旭日,欣赏着晚霞,领略着佛门的清净世界和大自然的秀美景色。诗人兴致勃勃地游览了六寺,在回廊上漫步,观赏着美丽的山水,陶醉在这优美的环境中。最后,诗人感慨万分地离开了这里,留下了难忘的美好回忆。
首联“曦轮飞上宿云收,晚出城南趣适幽。”写诗人清晨起来,看到初升的太阳,天空中的云层逐渐消失,于是便沿着山间小路,向郊外走去。
颔联“六寺连延行复道,一溪萦绕泻寒流。”写诗人沿着曲折蜿蜒的山路前行,看到了六座古老的寺庙,它们之间有一条又宽又长的石阶,这就是通往山顶的路。接着是一条清澈见底的溪水,它在山谷中缓缓流淌,给人一种清凉的感觉。
颈联“世情共喜新阳复,仙境聊成极目游。”写诗人看到新的一天的到来,心情非常高兴。他仿佛进入了仙境,尽情地欣赏着美景,享受着宁静的时光。
尾联“不以篇章记登览,此时清兴若为酬。”写诗人虽然没有留下什么文字来记录这次游览的经历,但他却感到非常满意。因为这次游览给了他很多美好的回忆,也让他感受到了大自然的魅力。