去暮愁行泗州岭,清晨喜见江东山。
二年巡按劳南走,尽室安全庆北还。
负弩兵回喧渡口,插秧人看立田间。
却嗟奉使无禆补,征返徒添两鬓斑。

译文:

在离开福建的永丰道中,我经历了一段艰难的旅程。早晨,我欣喜地看着江东的山,感到非常高兴和兴奋。

两年前,我被派遣去巡视南边的情况,现在我已经安全地回到了北边。

我背着弩弓的士兵回来时,人们正在渡口喧哗;而插秧的人则站在田间观看。

我也深感遗憾,因为我的奉使并没有带来任何实质性的帮助,反而让我的头发变白。

注释:

  • 出闽境: 从福建出发。
  • 永丰道: 指从福建到江西的官道。
  • 暮愁行泗州岭: 傍晚时分愁苦地行走在泗州岭上。
  • 清晨喜见江东山: 清晨时分高兴地看到了江东的山景。
  • 二年巡按: 指的是两年内担任巡视官员。
  • 劳南走: 劳累而向南行走,可能是指巡视南方。
  • 尽室安全庆北还: 全家人都安全地返回北方。
  • 负弩兵回: 背着弓箭的士兵回来了。
  • 插秧人看立田间: 插秧的人站在田间观看。
  • 却嗟奉使无裨补: 却感叹我的奉使没有带来任何帮助。
  • 征返: 指奉命前往其他地方。
  • 徒添两鬓斑: 徒然增加了自己的白发。

赏析:
这首诗是诗人在离开福建后的一次出行经历,通过描绘途中的风景和感受,表达了诗人对于旅途的辛苦和对家人的思念之情。同时,也反映了诗人对于职责和使命的认识,他意识到即使奉使四方,也不能带来实际的帮助,反而可能让自己的生活变得更加艰辛。整首诗情感真挚,语言朴实,具有很强的生活气息和现实意义。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。