矿金言率遇参商,罢相还歌乐圣章。
怖死宜春中奸贼,令人扼腕痛其亡。
【解析】
此题考查学生对古诗文的理解、掌握和赏析能力。解答此类题,要求学生在理解诗歌内容的基础上,能够准确把握其艺术特色,并结合题目要求,进行赏析和分析。
“矿金言率遇参商”,这句诗的意思是:李适之在矿中发现了黄金,就率兵攻打吐蕃,结果两败俱伤,最后还被吐蕃俘虏了。这里“矿”是借代词,指代李适之发现的黄金;“金言”,即李适之发现黄金的消息;“率遇参商”,出自《诗经·小雅·采薇》:“我心伤悲,莫知我哀……既见君子,云胡不夷?”,比喻李适之与吐蕃作战却失败。这两句诗写出了李适之因战失败,被贬到岭南而作的咏史诗。
“罢相还歌乐圣章”,这句诗的意思是:李适之被免职后,还唱起了歌颂唐玄宗的音乐。李适之被排挤出朝廷后,回到家乡,仍然不忘国家大事,他常常吟诵《乐府》,以寄托他的壮志豪情。这两句诗写出了李适之虽然失势被贬,但依然关注国家大事,不忘忧国之情。
“怖死宜春中奸贼,令人扼腕痛其亡”,这句诗的意思是:他在宜春城中遭遇奸佞,感到害怕,因此非常气愤。这两句诗写出了李适之被贬岭南时,仍忧国忧民,为奸佞所害而愤慨。
【答案】
译文:我在矿中发现了金子,就出兵讨伐了吐蕃,最终两败俱伤,最后还被吐蕃俘虏了。我被罢免官职后,还唱起了颂扬唐玄宗的乐章。我在宜春遭遇奸佞,感到害怕,因此非常气愤。
注释:①矿金:指在矿中发现了黄金。②参商:指星名,二十八宿之一。③罢相:被免去宰相职务。④乐圣章:歌颂唐玄宗的乐章。⑤中奸:遭遇奸佞。⑥扼腕:愤怒的样子。⑦恨:遗憾。⑧痛:痛恨。⑨忧:忧虑。⑩忧国:为国担忧。①愤慨:愤怒。